[Поэзия] Когда святые маршируют
Автор: @nikulinsb
Редактор: @filinpaul
Решил как-то Ник заняться переводом народных американских песенок, и именно в этот момент его подкараулила коварная женщина с красивым именем Муза. Пришлось автору взяться за перо и стакан (в правильности указанной последовательности абсолютно не уверен) и внести свою скромную лепту в музыкальную сокровищницу спиричуэлса.
Когда настанет главный час,
Когда сигнал придёт с небес,
Когда господь вспомнит про нас,
Будь ты с деньгами или без,
Тогда святые встанут в строй
И зашагают к небесам,
Я ведь и сам слегка святой,
Меня давно заждались там.
Начнём свой марш с левой ноги,
И в том строю я буду рад,
Забыв заботы и долги,
Оставить всё и встать в свой ряд.
Оставим зло, оставим месть,
Оставим всех своих врагов,
Да просто всё оставим здесь,
Для вечной жизни я готов.
Когда увидим яркий свет,
Мы все поймем – пора идти.
На этом свете – счастья нет,
На том попробуем найти.