Про месяц Рамадан и некоторые особенности египетской кухни
Статья @dp-lazy для сообщества «Русское Зарубежье» @vp-zarubezhje.
У нас тут полным ходом идет рамадан, точнее не у нас, а у местных мусульман. Нравится мне этот месяц! На улицах почти весь световой день мало народа. Тяжко им, в 43 градусную жару не пить, не есть, не материться - вот и спят полдня, те кто может себе позволить.
Зато ближе к заходу солнца начинается, как будто предпраздничная суета — посыльные из магазинов бегают, несут хозяйкам недостающие продукты, мужики (те которым приходится работать, а не «переспать» пост) торопятся успеть домой к «завтраку» - так у них после захода солнца первый прием пищи называется. Сразу видно, кто в гости к родным идет на праздничное «разговение» — нарядные такие, с печеньками, тортами, дети умытые и причесанные. И по всему Египту стоит запах еды — прямо как у нас 31 декабря. Только у нас в подъездах пахнет холодцом, запеченой уткой и т.д., а у них — прямо на улице стоит запах приготовленной еды.
Нравится мне эта их традиция — кормить обездоленных. Более обеспеченные местные жители накрывают столы, для тех, кто не может позволить себе купить кусок курицы или мяса. Целые шатры строят для этого. А кто не может организовать столы — просто останавливаются у обочины и из багажника автомобиля раздают пакеты с едой каждому, кто подойдет. В этом плане — молодцы египтяне! Уважаю!
![0123.jpg](https://images.golos.io/DQmX1q2ob9NeEsqzd888o9TmsyP4K8SJWdiG7ikpTmZhTxv/0123.jpg)
Рамадан. Каир
Вообще, мне кажется, знакомство с новой страной начинается с изучения местного диалекта (чаще всего с тех слов, которыми можно коротко и ясно объясниться с аборигенами, чтоб им было понятно) и кулинарных традиций.
Ну с легко понимаемым диалектом у египтян, да и у англоговорящих коллег, с которыми приходится общаться по работе — значительно беднее, чем в «русском могучем»! Когда, какой-нибудь абориген уронит тебе на ногу кувалду, или когда мобильник падает из кармана с высоты буровой вышки — тут им есть чему поучиться от истинно русского человека! Богата русская речь всякими фразеологизмами.
Вот с такой высоты и слышатся русские фразеологизмы, когда телефон из кармана падает
А вот к местной еде нужно приловчиться. Правда в египетской кухне есть некоторые, не привычные для европейца, кулинарные изыски. Один только вид «фуля» (паста из перетертых вареных бобов) — чего стоит.
![IMG_20171005_130817.jpg](https://images.golos.io/DQmaF86dPpNMsW8kEyPSTYFF6zxdnK8QDRkGyGcRqAnY5sm/IMG_20171005_130817.jpg)
Необычного цвета и консистенции фуль)))
Я не говорю про «молохею» (название не благозвучное — а вид и того хуже) — это такой суп, соус из листьев одноименной травы, мелко порубленной и сваренной на мясном или курином бульоне. Только трава эта придает супу вязкость, и, как бы это помягче выразиться, тягучесть сопливую (миль пардон за мой французский!).
![1422386940166554800.jpg](https://images.golos.io/DQmVugFTa99PRhqxGiTPtHF8uMf6ZnDsTYk8WT31xoUGaSG/1422386940166554800.jpg)
Молохея
Излюбленная египтянами «бамия», зеленый овощ — с тем же эффектом присутствия. И со всеми блюдами рис! В Китае не был — не знаю, но мне кажется по количеству потребления риса на душу населения, Египет не уступает китайцам. Короче — зайдешь в местный пункт общественного питания, а поесть нормальному мужику нечего. Но, тут может удивить шеф-повар, который на третий день командировки приносит на завтрак оладьи и по-русски говорит: «Блинчики, сер!» Вот это я понимаю! Ну а потом, когда объяснишь повару: «Муха! (Мухаммед! А тут каждый второй Мухаммед, а первый Ахмед) Братан! Давай на ужин картошечки жареной и с хорошим куском мяса «well done»!». А он и рад стараться — хорошее слово и кошке египтянину приятно.
В Каире и других крупных городах Египта, конечно, более цивилизовано — много различных фастфудовских точек: McDonald's, Kentucky Fried Chicken, различные пиццерии, но я не по этим делам. Так, когда дети малые еще были, можно было раз в полгода отравиться.
![IMAG1510.jpg](https://images.golos.io/DQmdXy8AjwQvtdGBhLG4frgFP3jgdJNENVTndGeUmKA6Qrs/IMAG1510.jpg)
McDonald's в Хургаде
![IMAG1514.jpg](https://images.golos.io/DQmNy6RzAkfRBXP4Q727ct3Neamw1d8cNsAGCBUvgHvtBj4/IMAG1514.jpg)
KFC и Pizza Hut в Хургаде
Рестораны — на любой вкус — итальянские, индийские, сирийские, ливанские. Японская кухня добралась в Египет — стало модно суши из ресторана заказывать и приглашать гостей. Одним словом — в городе голодным не останешься.
Меню в ресторанах на двух языках — арабском и английском.
А вот в Александрии, тем кто арабского не знает, придется с французским словарем ходить, потому что в Алексе, по колониальной традиции арабское меню продублировано на французском. На курортах — вообще с этим делом просто. Привыкли к «не владеющих языками» русским туристам, поэтому и меню на русском, да и официант всегда найдется, который может вполне прилично объясниться.
![IMAG1527.jpg](https://images.golos.io/DQmY46wEarGEF63wThAunJRVQbXnMyw4DQGJDFTCzepm9q1/IMAG1527.jpg)
Меню обычного курортного ресторана
Правда за последние пару лет стали местные на "немецкий" перестраиваться, ("Слушай! Обидно, да?"))) Но мы, по мере сил и возможностей не даем им забыть русский язык. Тренируем, периодически ;-)
![IMAG0584.jpg](https://images.golos.io/DQmSpvaCYP7SENm5D5hM1UMJNwkzaNKYE6vh3dJURXjKEm6/IMAG0584.jpg)
День Победы (под фольгой обычный шашлык, а немцы - быстро расчитались и ушли)
Но, вот что мне нравится у египтян — так это сыры и кофе. Не Франция и не Бразилия, конечно, но вполне себе приличный выбор можно найти на прилавках египетских магазинов.
Помимо всевозможных импортных сыров с благородной плесенью и без, египетский сыр тоже достаточно не плохой. Гауда, чеддер, «гебна» (сыр по-арабски) «руми». Последний продается трех видов: молодой, средний и старый. Особенно хорош «руми адим» (старый) — немного уступает пармезану, но очень похож. Правда египтяне, почему-то, предпочитают мягкие сыры - «гебна-бейда» (белый сыр), это что-то типа феты. Они сэндвичи с этим сыром едят, салаты с овощами делают.
А вот «ахва» (кофе) — самый популярный напиток у египтян.
Несмотря на то, что традиционный кофе, который заваривается в джезве во всем мире называется «кофе по-турецки» - египтяне внесли в способ его приготовления свои коррективы. Фактический вкус египетского кофе зависит от смеси сортов кофейных зерен, добавления специй и количества сахара. «Ахва» предлагается в нескольких вариантах: «ахва сэйд» - черный кофе без сахара и добавок, «ахва ариха» - слегка подслащен сахаром, «ахва мазбут» - умеренно сладкий, «ахва зияда» - 3-4 ложки сахара на приблизительно 100 мл кофе, ну и «ахва карамелия» - в объяснении не нуждается. В основном египтяне пьют кофе с кардамоном. На любителя, мне кажется.
![IMG_20180206_165700.jpg](https://images.golos.io/DQmXN5GpLDL2rXeoaMBomHtyhk81HQeAfrDSondqgMeuCBZ/IMG_20180206_165700.jpg)
Поэтому, если хотите просто выпить чашку ароматного «арабики» - нужно уточнить, что вы заказываете кофе «сэйд», а не «махауэк» (со специями). И через несколько минут можно наслаждаться ароматным кофе, курить виноградный кальян если в этот момент не идет трансляция очередного футбольного матча))
![5BEBF522-2971-4202-9576-D630AEFA995B.png](https://images.golos.io/DQmddoYP7kVRRViLS9wGG1UDbMHMdATwsK2edKhbBQGbgXg/5BEBF522-2971-4202-9576-D630AEFA995B.png)
Из Египта, ваш @dp-lazy