Песни Гражданской войны. «Battle Cry of Freedom» – боевой клич свободы Севера и Юга.

3 месяца назад
73 в goldvoice

Трудно переоценить всю важность и мощное воздействие музыки на умы и души солдат сражавшихся на полях Гражданской войны в США. В военных лагерях Севера и Юга полковые ансамбли регулярно вдохновляли, развлекали и утешали солдат, которые ежедневно сталкивались с угрозой смерти. Людям, находившимся вдали от своих домов, музыка давала утешение и наполняла энергией на маршах, в битвах и в осажденных городах…

Тысячи новых песен о войне были написаны поэтами и композиторами между 1861 и 1865 годами. Ноты и слова песен широко распространялись по всем воюющим штатам. За весь военный период северная пресса опубликовала около 9 000-10 000 песен, в южной периодике было выпущено около 600-700 музыкальных произведений.

Популярнейшими песнями Гражданской войны стали «John Brown’s Body», “The Bonnie Blue Flag”, “Maryland, My Maryland” и многие другие.

Но сегодня хотелось бы остановиться на, пожалуй, одной из самых лиричных и одновременно самой идеологически наполненной песне той эпохи.

«Battle Cry of Freedom»

«Battle Cry of Freedom» оказалась второй по популярности песней войны на Севере после знаменитого марша о Джоне Брауне «John Brown’s Body».

«Боевой клич свободы» был написан Джорджем Фредериком Рутом в июле 1862 года. Его волнующий музыкальный мотив в сочетании с пронизывающей лирикой сделали песню настоящим гимном сплачивавшим и военных и гражданских в годы суровых испытаний, казавшейся бесконечной Гражданской войны.

Однако, как это зачастую и бывает, песня стала настоящим хитом по обе стороны линии Мейсон-Диксон. Уж слишком точно раскрывались в сердцах ее слушателей и исполнителей мысли о праведной борьбе, храбрости, чести, верности и главное свободе!

В качестве небольшого отступления, хотелось бы вспомнить о недавнем, порядком зацепившем меня посте @ili про «Либерти и Фридом», где автор в свойственной ему манере разграничивает понятия «свободы для себя» и «свободы для других». Дискуссия в комментариях тоже была довольно жаркой. Сегодня, пользуясь случаем, хочу вставить свои три доллара (ведь, как известно именно разницей в три доллара отличалось жалование белых и черных солдат в армии северян).

Так вот, сегодня, понимая «либерти», как неограниченную эгоистическую «свободу для себя», мы конечно имеем ввиду сравнительно недавно выпестованную идею неограниченного потребительства постиндустриализма, которая лишь по названию схожа с либерализмом позднефеодальной эпохи, как борьбой за равные права без сословных перегородок.

А вот Freedom – понятие поистине вечное, связанное с внутренней свободой и стремлением к счастью. Отчасти @ili прав, связывая «фридом» с религиозной основой. Но я бы все же поправил – «фридом», это не про религию, «фридом» - это про веру. Данное понятие настолько человечно и органично, что его нельзя даже точно терминологически описать, ибо духовные вещи вообще не очень-то легко определить с помощью понятийной логики…


Возвращаясь к эпичному произведению времен Гражданской войны в США, под названием «Battle Cry of Freedom», хочется отметить, что именно данное глубокое, духовное понятие и сделало, как мне кажется, эту песню настоящим гимном борьбы за счастье и независимость. А поскольку эти вещи понимаются всеми по-разному, то и ее вариаций было создано достаточно. И немудрено, что душещипательные слова «Боевого клича свободы» пели, перепевали, дополняли и переделывали по обе стороны линии фронта и на индустриальном и хватком Севере и на гордом, религиозном Юге.

«Battle Cry of Freedom» - северный вариант

Yes we’ll rally round the flag, boys, we’ll rally once again,
Shouting the battle cry of freedom,
We will rally from the hillside, we’ll gather from the plain,
Shouting the battle cry of freedom!
The Union forever! Hurrah, boys, hurrah!
Down with the traitor, up with the star;
While we rally round the flag, boys, rally once again,
Shouting the battle cry of freedom!




«Battle Cry of Freedom» - южный вариант

(Слова Уильяма Х. Барнса)

They have laid down their lives on the bloody battle field.
Shout, shout the battle cry of Freedom!
Their motto is resistance — “To tyrants we’ll not yield!”
Shout, shout the battle cry of Freedom! —
Our Dixie forever! She’s never at a loss!
Down with the eagle and up with the cross!
We will rally ‘round the flag, we’ll rally once again,
Shout, shout the battle cry of Freedom!




Разница в подаче вполне понятна без перевода. По мне так южный вариант несколько поэтичнее. Может быть из-за того, что южан, как проигравшую сторону как-то жальче.

Но чего точно нельзя отнять у всей этой истории – неистребимое стремление людей, создавших некогда американскую нацию, к счастью и истинной человеческой независимости, которое и нужно понимать, как Freedom!

История продолжается…

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты.
Голосующие читатели также получают вознаграждение за свой голос.
Порядок сортировки:  Популярное
78
  ·  3 месяца назад

Спасибо, очень интересно! Типичное кантри, мне всегда нравился этот стиль. Да, за свободу приходится умирать. А не хочеь умирать - то и свободу получишь куцую.

·

Да.. это так

72
  ·  3 месяца назад

Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
sharker, kibela, francisgrey, narin, max-max, amikphoto, bag, duremarr, abloud, propoker, benken
Поэтому я тоже проголосовал за него!

Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!


Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"


dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас: