Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
tokensale
7 лет назад

[ICO]🔥LANGPIE🔥 - Онлайн платформа переводчиков на блокчейн!

Мы живем в эпоху информации, в которую коммуникационные технологии приносят новую революцию. Весь мир - это глобальная деревня, и люди более связаны, чем когда-либо. Глобализация создала массовые экономические возможности для людей со всего мира. Зачастую, цепочки связей могут быть до угрозой, только из за языкового барьера. Использование автоматического перевода может носить катастрофические последствия, поскольку технология не может чувствовать и передавать эмоции людей. И полной связи между людьми быть не может без передачи эмоций, чувств, контекста. Найм профессионального переводчика может быть затруднительным и очень дорогим. Не многие могут позволить себе переводчика на полный рабочий день, а переводчики, работающие неполный рабочий день, зачастую могут быть перегружены и недоступны, именно в те самые моменты, когда Вы больше всего нуждаетесь в их услугах.

Чтобы заполнить эту пустоту, мы строим передовую технологическую платформу, LangPie, на базе блокчейна экосистемы Эфириума. LangPie – станет идеальной платформой для переводчиков, а также для клиентов. Платформа помогает найти переводчиков в режиме реального времени. Клиенты, также как и переводчики, защищены интеллектуальным контрактом. При успешном завершение проекта, клиенты платят переводчикам за базовую минуту их услуг. Хотя клиенты экономят немало, просто платя за услуги, которые они потребляют, переводчики в конечном итоге могут заработать значительные суммы из-за наличия постоянных клиентов. Наша технология заполняет вакуум на рынке и делает процесс коммуникации клиент-переводчик высокоэффективным.

Платформа LangPie разрушает языковой барьер для жителей разных стран, делая будущее общественных коммуникаций ярким и ясным. В наше время процесс взаимодействия и интеграции, известный как Глобализация охватывает весь мир. Глобализация приводит к росту самых разных рынков, в том числе туризма, миграция трудовых ресурсов, и как следствие требует качественного решения проблем языковых барьеров.

Международные поездки и туризм являются одними из крупнейших и быстрорастущих отраслей бизнеса в мире. Количество туристов постепенно растет с каждым годом, в 2016 году это показатель превысил 1235 миллионов человек. Валовый доход от туризма - более 1,4 триллиона долларов США в год, что составляет очень большую часть глобального ВВП. Миграционные потока так же растут с каждым годом. С таким большим количеством людей, которые перемещаются по всему миру, вопрос о языковом барьере становятся все более важным.

Языковая индустрия и рынок перевода могут рассматриваться как большой и доходный бизнес, который, несмотря на кризис в 2008 году, растет. Размер глобального рынка языковых услуг составляет более 40 миллиардов долларов США. Во всем мире более 300 тысяч работаю переводчиками со средней зарплатой 22 доллара США в час.

Волны туристов и мигрантов, приезжающие в основном в Европу и Северную Америку, требуют услуг домашнего перевода. Наиболее важные факторы, на которые ориентируются клиенты при выборе услуг переводчика - цена, скорость и качественный сервис.

Процесс перевода

Чтобы начать онлайн-перевод, пользователям нужно будет выбрать требуемую языковую пару и выбрать тег, описывающий ситуацию (например, #business, #medicine и т. д.), Это область в разрезе которой нужен переводчик.

В соответствии с выбранными языками и описанием система автоматически ищет подходящие и доступные онлайн-предложения. В результате система предоставляет список соискателей, которых пользователь может сортировать по рейтингу, цене или релевантности. Пользователь выбирает одного переводчика из списка и запускает соединение. После установления соединения, включается счетчик и резервирует некоторое количество токенов в кошельке пользователя. Пользователь сможет продолжить разговор до тех пор, пока есть резерв. Звуковое уведомление информирует пользователя о том, что он достигнет своего предела за 1 минуту.

Мы также представили функцию «Мгновенный вызов». После выбора запрошенных языков пользователь одним нажатием может автоматически подключаться к первому удобному интерпретатору.

По окончании разговора система автоматически списывает токены с кошелька пользователя и зачисляет их в кошелек переводчика. Пользователь может оценить качество перевода и оставить подсказку переводчику.

В случае необходимости и совместимости с пользовательским устройством пользователь может отправлять мультимедийные данные и включать видео-трансляции в течение всего разговора. Вариант подключения зависит только от качества интернет-покрытия.

Первичное размещение монет (ICO).

Сбор средств и выпуск токенов LangPie (LGP) нацелены на разработку платформы, финансирование маркетинговых и рекламных кампаний приложения LangPie.

Будет выпущено в общей сложности 86 миллионов токенов LangPie.

Предпродажа (начинается с 28 сентября 2017 года).

В процессе предварительной продажи будет продано 4 миллиона LGP по цене $ 0,10 за токен, минимальная цель 150.000 $, предел 400,000 $. Собранные деньги будут потрачены на разработку приложения MVP, проведение масштабной маркетинговой кампании и реализацию публичного ICO.

Для обеспечения лояльности к нашей платформе, инвесторы получат + 50% бонус LGP.

ICO (ноябрь 2017 г.) на ICO будет выпущено 80 миллионов токенов LGP по цене $ 0,10 за токен. Минимальная цель - 1 000 000 долларов. Публичный запуск LangPie и глобальная маркетинговая кампания будут проводиться на основе средств, собранных во время ICO. Все непроданные жетоны будут сожжены.

Сайт компании: https://langpie.io/

Техническая документация: https://drive.google.com/file/d/0B7duDBu7CzCZMzVzUVU2dUkxWGM/view

Форум: https://bitcointalk.org/index.php?topic=2194456.0

0xBbcA5797dAf789bc215D59C1CB30eDceFF65eA5e

1
0.000 GOLOS
На Golos с September 2017
Комментарии (0)
Сортировать по:
Сначала старые