Отпускные записки из Корфу. Нирвана и щенок боксера
Нирвана. Не хочется ничего, настоящее и так приближено к максимальному блаженству. Море плещется в метре от пальцев ног, горячий песок осыпается с горячего тела. Написано банально, но по другому писать не могу, лень. На горизонте виднеются головы моих детей. Точнее было бы сказать “наших”, но муж уехал в местный магазинчик за хлебом и персиками, поэтому пишу "моих". Головы видны не одновременно, а по очереди, поскольку обладатели их во что-то играют, нападая друг на друга под водой.
Почитала, сходила в море, накормила детей виноградом. Море в нашей стороне пляжа мелкое, нужно долго идти по колено, пока дойдешь до глубины. Нам это, в прочем, не мешает. Зато можно лечь в воду у самого берега, накрыть лицо книгой и ловить кайф. Этим мой муж и занимается переодически в течение всего отпуска.
Справа - маленькая рыбачья гавань, где стоят на якоре пяток лодок. Позавчера видела, как одна лодка возвращалась с лова, молодой грек тащил здоровенную рыбину. Позднее нам рассказали в таверне, что это была акула. Не люблю. В море встретишь - страшно, хотя и знаешь, что для людей местные акулки не опасны, а кушать - мясо жестковато. Еще из лодки выгрузили несколько ящиков с небольшими глазастыми рыбами. Решили вечером поискать, в какой таверне их подавать будут. Забегая вперед, скажу, что ту таверну мы не нашли, но не расстроились, классный свежепойманный тунец со стола Спиро был, думаю, не хуже. Это - наша гавань.
Да, Спиро - это хозяин виллы, которую мы снимаем, ему же принадлежит маленькая таверна у подножия горы. Вообще на острове огромное количество мужчин зовут Спиро, названы они так в честь покровителя острова Святого Спиридиона.
Море и лето - это, как правило, всегда много народу. Море и лето мы любим, то, что много народу, нам категорически не нравится. Поехать на Корфу я хотела непременно, из-за книги Даррелла "Моя семья и другие звери", но найти на этом острове безлюдный угол - это надо еще поискать. Сложные задачи как правило решать просто, поэтому я пишу в гугле "Корфу без массового туризма", и нахожу Гарденос (Gardenos), местечко на юго-востоке Корфу. Отелей поблизости нет, лишь небольшие пансионы и летние виллы, где отдыхают сами греки и итальянцы. Ну, и такие, как мы.
На этом лирика закончилась, начинаю отпускные записки, как оно все было на самом деле. Итак, день прилета.
Покинув здание аэропорта, мы долго искали место, где нас ждала заказанная машина. Не найдя, позвонили в агентство, за нами приехали и отвезли, куда надо. Достался нам старый разбитый рыдван под названием Рено. Я и раньше-то не любила французские машины, а после встречи с этим экземпляром и подавно. На первом же километре высветилась надпись "поменяй масло". Щас, сами поменяете, если надо. Потом загорелись еще пара лампочек. Игнорируем.
Как доехать, понятие было самое приблизительное, объяснения, присланные хояином дома были подробные, но путанные. Навигационку мы предусмотрительно не взяли, потому что в тех местах, куда мы обычно заезжаем, она не очень актуальна. От аэропорта Корфу поехали вниз к югу километров пятьдесят, после указателя на городок Лефкими повернули направо, мимо деревень, где нога туриста практически не ступала. Пришла я к такому выводу, потому что все, кого мы встретили, очень недоуменно смотрели нам вслед, особенно старики возле домов и церквей.
Ехать нужно было почти до самого моря, проехать до конца деревню Гарденос, в первой таверне по дороге к морю нас должен был ждать Спиро, хозяин. Он там и был. Невысокий, как большинство греков, загорелый, в активном, так сказать, возрасте, то есть не разберешь, может тридцать лет, может пятьдесят. Сел он на старенький мотороллер и поехал впереди нас дорогу показывать. В гору. Очень крутую. Метров триста очень узкой дорожки, если кто навстречу поедет, то не знаю, что делать будем. Там, наверху, кроме нашей виллы есть еще одна на две семьи, это тот красный дом на горе.. А наш дом - тот, что серенький, справа.
На первом же десятке метров наша машина глохнет и катится назад. Сползаем до самого низа. Слава богу, тормоза работают. Заводим машину, она чихает и медленно рывками едет до того же места, где заглохла. Глохнет опять и мы катимся вниз. И так несколько раз. Двигатель уже дымится, или что там у него дымиться должно, я не особо разбираюсь. Короче, или машина фиговая, или подъем крутоват. Ну, или еще что... На гору нас завез Спиро, сказал, что всегда готов помочь, если что.
Дом был прекрасен - большой и прохладный, с огромными окнами и потрясающим видом на светло-желтый пляж и серебряно мерцающее в вечернем свете море. Это - вид на пляж из нашего дома.
Забросив чемоданы в спальни, мы покинули дом и вышли в жару. Спускаться пешком влом, но на машине ехать не рискнули, не доверяли мы ей как-то после недавнего подъема. Пошли, солнцем палимы. У подножья горы - пяток таверен и десяток небольших домиков. У ближайшей таверны радостно облаивал редких прохожий привязанный к столбу щенок боксера. Дети его долго гладили, а он, счастливо повизгивая, лизал им руки.
На большом песчанном пляже народу совсем немного, а как отойдешь от лежаков с зонтиками, так и вообще безлюдно. Ну, мы, конечно, отошли. Хорошо! А что если все две недели никуда не отходить от дома? Пляж, дом, таверна - что еще человеку нужно?"
Похожая запись есть в моем блоге в жж.