Весь день стоит как бы хрустальный (Ф. Тютчев)
Чем меня удивляет юг Франции, так это связью с Россией. Часто совершенно неожиданной. Знакомитесь - маркиза де Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь. Прославилась своими письмами, что были изданы после её смерти и быстро стали очень популярны во всей Европе и России.
К сожалению в настоящее время на русском языке проще найти переводы её писем к господину де Помпонну о суде над Фуке ( Это был такой такой быстро растущий "кит" в 17 веке. Пользуясь поддержкой кардинала Мазарини напокупал себе титулов: виконт де Мелён и де Во, маркиз де Бель-Иль, дворец отгрохал... но другой , основательный такой кит - Людовик XIV , его заподозрил в перетягивании государственного пула на себя, ну и зафлаговал до полного исчезновения. Маркиза же прессуемому Николя Фуке сочувствовала, но увы СГ для спасения друга не хватало ).
Мне же хотелось почитать её письма к дочери , что жила здесь неподалёку в Шато де Гриньян. Нашла вот такую подборку http://magazines.russ.ru/inostran/2015/5/12sav.html и среди писем такую цитату
"Случайно раскрыл томик де Севинье и ахнул: “Ces beaux jours de cristal du début de l’automne...” Ведь это же тютчевский “день как бы хрустальный”, и не может быть ни малейшего сомнения, что Тютчев этот образ у мадам де Севинье заимствовал! О совпадении не может быть и речи."
Георгий Адамович
Из записных книжек, 1947 г.
Как вам такая идея? ;-)
“Ces beaux jours de cristal du début de l’automne...” - эти погожие хрустальные дни в начале осени. Перевод мой
Фото от 17 октября 2017 года