Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
brika
7 лет назад

Языковое отчаяние интровертов

Любой человек, изучающий иностранный язык не «в полях», а в книгах, при неизбежном контакте с чуждой, хоть и хорошо изученной языковой средой впадает в отчаяние. Особенно это дело касается интровертов. Мы изучаем иностранный язык, закапываясь очень глубоко в книжные источники, радостно оттачиваем знания на сотнях упражнений, читаем книги в обнимку со словарем, пользуемся всяческими полезными сайтами, игнорируя при этом очевидно полезные инструменты живого или виртуального общения с носителями или другими изучающими. А все потому, что общение с другими людьми для интровертов – это в принципе потенциально стресогенный фактор, а если ради этого общения нам приходится использовать инструмент, которым мы владеем не в совершенстве – вообще караул.   

При этом владеть в совершенстве иностранным языком по факту практически невозможно – это почти живой организм, который течет и меняется гораздо быстрее, чем человеческий мозг впитывает все эти перемены. Поэтому «знать в совершенстве» - это исключительно про лингвистов и прочих профессионалов. Но если не занудствовать, а взять за идеал свободное владение, то все равно можно разделить степень освоения языка по, собственно, каналам коммуникаций. И если читать, и даже (ну так и быть) писать – для интроверта весьма комфортные пути использования изучаемых иностранных языков, то говорить с живым человеком – оно и так страшно, а тут еще и сомнения в собственных знаниях рядом сидят и смотрят так внимательно. И сразу летят вопросы самому себе: «А что, если мой акцент так ужасен, что собеседника стошнит?», «А если я говорю неправильно, и надо мной сейчас будут смеяться?»  и тому подобное. Еще вокруг как назойливая муха крутится мысль «Будь проклят тот день, когда я решил учить японский». И весь этот вопросительно-мысленный коктейль смешивается как раз в ту секунду, когда мозг должен выстраивать в правильную линию слова, которые сейчас отправятся в мир. Поэтому весьма оправдан и результат в виде продолжительного невнятного мычания, нескольких несвязанных слов, последующее покраснение лица и все такое прочее. А еще и сбежать чаще всего нельзя – приходится брать себя в руки и срочно пытаться стать нормальным.  

А этим делом интроверты владеют в совершенстве: ведь не зря их так сложно опознать в даже небольшом скоплении людей. Поэтому чаще всего все эти внутренние муки так и останутся в голове, не найдя выхода в люди и не просигнализировав собеседнику, что тут вообще-то тяжкая внутренняя борьба творится, а не просто болтовня о погоде.  

Для меня, например, настоящим ужасом стали знаменитые американские small talks. Хотя при самостоятельном изучении я частенько обращалась к именно американским фильмам и книгам, вживую моя разговорная практика была взращена англичанином. Со всеми вытекающими – американцев я в принципе плохо понимала. А тут еще и вопросы вообще везде – на заправке, в кофейне, на кассе и даже в туалете. Спасало только то, что эти беседы особой смысловой нагрузки в принципе не несут, да и ответа вопрошающий не очень-то и жаждет. Но вот этот поток мыслей: он спрашивает, как у меня дела, если я отвечу и спрошу в ответ, он расскажет, а я не пойму, мамааа».  

Или как с итальянцами: если в планах – демонстрировать полное и абсолютное незнание итальянского языка, ни в коем случае нельзя учить фразу «Скузи, нон парло италиано». Ведь для любого представителя этой суперэкстравертной нации тот факт, что вы связали в предложение целых четыре слова означает… та-дам, что вы знаете итальянский. Вы же сказали. Поэтому попытки продолжить беседу рискуют стать еще более настойчивыми.  Именно по этой причине разговорники для туриста в этой стране – бомба замедленного действия. Не дай вам тот, в кого вы верите, пытаться использовать этот инструмент в общении с итальянцем – никто и не посмотрит, что это все вы читаете. Вы же сказали, значит понимаете. В совсем туристических местах итальянцы, разумеется, берут себя в руки из всех сил и переходят на ненавистный английский, но на самом то деле это все против их разговорчивой природы.  

А еще есть такие странные иностранные языки, овладеть которыми самостоятельно, даже при наличии всех этих современных классных инструментов, практически невозможно. И ту приходится идти либо к учителю, либо в группу. Что вообще страшно – если экстраверты, чтобы выйти из своей зоны комфорта, прыгают с парашютом или вписываются в экспедицию на Кракатау, то интроверту достаточно пойти на групповые занятия, подразумевающие общение. А с парашютом то всегда пожалуйста – быстренько отмучился и все, главное, чтобы обниматься ни с кем потом не пришлось.  

Т.к. практически все общественные заведения, посвященные изучению каких-либо навыков, заточены под сугубо экстравертный темп (в тайминге занятий напрочь отсутствует время на собраться с мыслями и прийти в себя), интровертам приходится подстраиваться под чуждый им темп. Их надо просто понять, принять и простить (хотя прощать-то не за что). И по возможности – не трогать :)  

0
12.157 GOLOS
На Golos с June 2017
Комментарии (15)
Сортировать по:
Сначала старые