Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
mister-omortson
6 лет назад

Утомленное солнце

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось.
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мало кто знает, что оригинальая версия песни имеет польские корни. Автор слов - Зенон Фридвальд, музыки Е́жи Петерсбу́рский.

To ostatnia niedziela,
Dzisiaj się rozstaniemy,
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas.

Польская версия версия отличается от советской наличием некоей меркатильности. В ней молодой человек жалуется, что любимая бросает его из-за денег и уходит к богатому. Наша версия более инфернальна и не имеет ничего общего со словами польского оригинала.

0
90.692 GOLOS
На Golos с October 2017
Комментарии (4)
Сортировать по:
Сначала старые