Кого действительно любил Ван Гог и в чем ошибся Ирвинг Стоун?

Вокруг имени Винсента Ван Гога и его творчества сложилась целая масса мифов и легенд. Естественно, все они способствовали его популяризации и вы с легкостью сможете найти их тезисы и опровержения, если заинтересуетесь темой: бедный или богатый, признанный при жизни или исключительно после смерти, самоотверженный творец или делец с коммерческой хваткой и расчетливостью?


Я же столкнулась с другим, и как мне кажется, довольно-таки интересным вопросом. Все началось с того, что я хотела написать пост про муз Ван Гога, а их было не так уж и мало за его короткую, в общем-то, жизнь. Любить забвенно и фанатично он умел, чем отпугивал своих возлюбленных. Накидала навскидку имена, которые смогла вспомнить и отправилась в wikipedia, чтобы дополнить список и тут мое внимание зацепила фраза:

Theo's wife later remarked that this was the best year of Vincent's life. He became infatuated with his landlady's daughter, Eugénie Loyer, but was rejected after confessing his feelings; she was secretly engaged to a former lodger.
Позже жена Тео сказала, что это был лучший год жизни Винсента. Он увлекся дочерью хозяйки квартиры, в которой жил, Эжени (Евгения, Жени) Лойер, после признания в любви был отвергнут, так как она уже была помолвлена. ©

«Жени?? Какая еще Жени? Хозяйскую дочку звали Урсула!» — в этом я была уверена на все 146%, но все же сомнения стали закрадываться. Проверим? Получилось практически расследование.

Урсула или Жани

Самым доступным повествованием о жизни Ван Гога является биографический роман Ирвинга Стоуна «Жажда жизни». С одной стороны благодаря именно ему мы многое знаем о художнике, с другой — он способствовал распространению тех самых мистификаций, связанных с Ван Гогом. Открываю книгу и буквально с первых строк читаю:


Полная версия в свободном доступе тут.

Итак, она звалась Урсула…*почти цы
Но почему же в английской версии викепедии Жени?! Хорошо, берем следующего биографа, книгу которого легко можно найти в сети — Анри Перрюшо «Жизнь Ван Гога», надо говорить, что там оказалась та же самая информация?


Полная версия в свободном доступе тут.

У меня было два варианта: либо это ошибка перевода, либо биографы ошиблись и все знают об этом, кроме меня разумеется.
Первый вариант проверить было легче всего — найти «Жажду жизни» в оригинале не составило большого труда.



Более подробно можно посмотреть тут.

Ну что же, в моем распоряжении был второй вариант, в конце концов, все знать невозможно и раз уж Стоун и Перрюшо ошиблись, то я могу и подавно.

Тут в моих поисках началось самое интересное

За что люблю рунет, так это за вольность трактовок и массу перепостов из одного источника в другой, зачастую с полной потерей смысла.


©
Мать — Евгения (Жени), дочь — Урсула. Так может это в англоязычной Википедии напутали? Чтобы удостовериться открываю следующую ссылку, которую выдал поисковик.

©
Черт!! Если бы тут можно было поставить смайл, который бьется головой о стену, то он обязательно тут бы был. Если вам уже надоело читать, то представьте, как я притомилась искать. Русскоязычные источники явно путались в показаниях.))

Так кто же на самом деле?! Мать или дочь?

Ну что же, я почти отчаялась, найти хоть сколько-нибудь вразумительное объяснение этой неразберихи. Последней надеждой были письма Винсента к членам своей семьи.


©
Стоит обратить внимание на сноску, там говорится о том, что имя молодой женщины, в которую влюбился Винсент, на самом деле Эжени: Урсула была именем ее матери.
Итак, это уже хоть что-то. Тем более поискав еще в письмах, я нашла письмо Анны — сестры художника, где она называет девушку Эжени:

‘I got too a very kind letter from Eugénie, she seems to be a natural and admiable [sic] girl. Vincent wrote me that she was engaged; with a good natured youth, who would know to appreciate her. ©

Фух, кажется разобрались. Возлюбленная — Эжени, мать — Урсула. Еще больше света пролила вот эта статья в The guardian, где как раз и упоминается опечатка в письме Винсента и связанная с ней ошибка в биографии художника.

But in 1914, Van Gogh's sister-in-law, Jo, revealed: "Vincent felt great sympathy for the mother, fell in love with the daughter, Ursula." This slip of the pen (the daughter, remember, was Eugenie) created biographical confusion.

Хотите вишенку на торте?

Вся эта путаница с именами и неразберихой кто мать, а кто дочь, легла в основу театральной постановки «Винсент». Драматург Николас Райт собрал материалы из писем Ван Гогов и сделал предположение, что художник любил Урсулу — вдову Луайе, взрослую женщину. Такие связи не поддерживала его семья, которая придерживалась пуританских взглядов. Именно под их давлением он покинул Лондон.
В пользу подобной трактовки приводятся вполне убедительные аргументы. Но официальная версия все же подтверждает слова из wikipedia:

He became infatuated with his landlady's daughter, Eugénie Loyer //Он увлекся дочерью хозяйки квартиры, в которой жил, Эжени (Евгения, Жени) Лойер.



искусствоpskartobzordjартхудожники
25%
29
223
525.235 GOLOS
0
В избранное
Dajana
Об искусстве и немного о рыжих)
223
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (19)
Сортировать по:
Сначала старые