cuthbert
6 лет назадТаинственный остров. Варианты перевода.
Одна из самых любимых книг, только сейчас варианта перевода встречаются другие, не те что были раньше.
В принципе отличия обычно начинаются с перевода имен, но сегодня столкнулся с тем, что «трущобы» переведено как «камин».
Как-то не так... нужно искать другой перевод.
Судя по информации на flibusta, перевод Игнатия Петрова.