Нобелиат Кадзуо Исигуро:английский писатель из Нагасаки. Часть 1.

источник

Перед каждым  очередным решением  Нобелевского  комитета (или, в  случае с  литературой - Шведской академии)  букмекеры  всего мира  делают ставки на фаворитов. Октябрь 2017  принес немалые убытки делавшим ставки  на Мураками -  нобелевский вердикт был вынесен  в пользу  другого этнического японца и по совместительству  английского писателя  - Кадзуо Исигуро.

Решение Шведской академии стало  полной неожиданностью  (хотя к  тотализатору я  непричастен), имя  нового нобелиата мне совершенно ни о чем  не говорило. Решив  устранить этот  пробел в  познаниях, я полез в  недра Сети, где нашел  столько интересного, что решил оформить это в  виде  рефлексии для  любителей  литературы.

Для тех, кого интересует исключительно творчество писателя, у меня  хорошая  новость  - все семь его романов  и сборник  рассказов "Ноктюрны" переведены  на  русский  язык и доступны в Инете, а  также издавались в  бумажных версиях и имеются в  библиотеках. Для  тех же, кого интересует в первую очередь личность и творческий  путь  Исигуро - новость  будет менее радужной. Тайна его творчества кажется непостижимой, и чем больше я углублялся в  биографию нашего героя, тем сильнее в  этом  убеждался.  Японский  мальчик, покинувший Японию в  пятилетнем возрасте,  сумел  сохранить и передать в  своем творчестве неповторимый, почти не поддающийся словесному выражению национальный японский колорит,  если угодно - "японскость", при этом органично вписавшись не просто в  англоязычную, а  именно английскую (даже жестче -британскую) социокультурную среду, став  там "своим" не столько по титулу. сколько  по  духу. Каким словом можно обозначить  этот феномен, кроме слова "чудо"?

Истоки чуда явно  лежат в  родословной - дед Кадзуо по отцовской  линии, Масаки Исигуро, был  преуспевающим коммерсантом и в начале  XX века активно вёл  бизнес в  континентальном Китае. в частности, в  Шанхае, где у  него в  1920 году  родился  сын Сидзуо. Обстановка шанхайского сеттльмента, где жили "сливки общества" (европейцы  и японцы, в  отличие от коренного населения -китайцев)  оставила  неизгладимый  след  в душе  маленького Сидзуо и  впоследствии  нашла  отражение  в ряде произведений  его сына - афоризм  Экзюпери "Откуда я? Из моего детства"  применительно к династии Исигуро  актуален донельзя.  В каком возрасте  Сидзуо вернулся в  Японию  - мне неизвестно, но высшее образование он получил уже на родине предков, где и сделал  научную карьеру в  области океанографии. С 1948 года  он осел в Нагасаки, где работал в  местной  океанографической  обсерватории, здесь же Сидзуо познакомился с  будущей  женой - Сидзуко, уроженкой  Нагасаки, которая подростком  пережила атомную  бомбардировку  города 1945 года. По-видимому, Сидзуко бомбардировку перенесла относительно безболезненно, во всяком случае, смогла после неё выйти  замуж и  благополучно  родить  троих  детей. Но прежде чем  перейти к  появлению на свет  нашего  героя, необходимо сказать несколько слов  о месте его рождения.

Город Нагасаки - удивительное место.  Это город с интереснейшей, хоть и  драматичной судьбой. В силу  своего местоположения (он находится на западной  оконечности самого западного из крупных Японских островов - острова Кюсю) Нагасаки всегда  играл в Японии особую роль и  в геополитическом и - что для  нас важнее всего -   социокультурном  плане. Достаточно сказать, что на  протяжении столетий Нагасаки  был для Японии "воротами в Европу" - благодаря  деятельности миссии  иезуитов в XVI-XVII веках местное население  было  поголовно обращено в  христианство, и  до настоящего времени численность  христианских церквей в  городе превосходит численность  синтоистских  и буддийских храмов вместе взятых. Не углубляясь в историю христианизации страны, отметим также, что  до середины XIX века Нагасаки был единственным международным портом, в котором власть позволяла вести торговлю c Европой  и Китаем, и своеобразным  "социокультурным шлюзом", через который в закрытую Японию проникали  последние достижения  европейской  цивилизации - от научных знаний (рангаку)  до телеграфа  и  железных дорог.  В  городе сформировалась своеобычная, "европеизированная" культурная  среда, которая пережила и атомную бомбардировку, и  в  которой супруги Исигуро "варились" до конца 1950 -х годов.

Их сын Кадзуо родился  8 ноября 1954 года. О его  детстве известно очень немного - достоверен, например, тот факт, что Кадзуо ходил в  детский сад , как и абсолютное  большинство  его сверстников. Впрочем, это продлилось  недолго - в  1960 году  Исигуро-старший  принял приглашение о работе британского океанографического центра в  Гилфлорде, и семья Исигуро в составе родителей, сына и  двух дочерей, переехала в туманный Альбион. Для  пятилетнего Кадзуо  началась  совсем  другая  жизнь.

Продолжение  - часть 2, 3, 4, 5


литературанобелевкаисигурописатель
25%
0
11
0 GOLOS
0
В избранное
libroved
«Жизнь коротка, искусство –вечно», поэтому хочется поделиться частичкой освоенных книжных сокровищ
11
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (0)
Сортировать по:
Сначала старые