Сказка наоборот. Саяко Курода - японская принцесса, певица светлой печали
Я уже не однажды рассказывала вам о моем друге и коллеге Михаиле Лихобабине. Сейчас мы встречаемся редко, но было время, когда мы разговаривали часами, обсуждая гендерные проблемы (его специализация), делясь друг с другом увлекательными или поучительными историями.... И часто эти беседы затем ложились на бумагу, как вот эта...
Сегодня я буду энка, певица светлой печали. И рассказ мой будет тих и светел...
…Принцесса отбросила кисть для туши и с удовольствием посмотрела на свое произведение: на листе рисовой бумаги красовался изящный и сложный иероглиф, означавший «любовь». Искусство каллиграфии – обязательный элемент воспитания благородной женщины в стране Восходящего Солнца. Саяко-сан, дочь императора Японии Акихито и императрицы Митико, вложила в рисунок все переживания последних лет, которые, по традиции, не имела права показывать на людях. Долгих пятнадцать лет в ее душе прорастал нежный цветок под названием «любовь», и вот, наконец, произошло почти невозможное – избраннику ее сердца и души разрешат взять ее в жены!..
Утонченные, но жестокие традиции древнейшей императорской династии на Земле – ни много, ни мало, возрастом в 2600 лет, предписывают принцессам выходить замуж только за мужчин самого высокого происхождения. Однако истинная любовь преодолевает незыблемые принципы и правила.
Стремительный ХХ век трижды приносил революционные перемены в патриархальный Хризантемовый дом, как называют в Японии императорский род, и принцессы императорской крови возлагали на алтарь любви священное происхождение и монаршие права. Принцессы покидали дворец, не желая играть символические роли. Они хотели настоящей жизни!
…Рука Саяко сама потянулась к мобильному телефону: скорее сообщить милому Иосики, что им все-таки разрешат быть вместе. О том, чтобы поговорить с любимым, не могло быть и речи: дочь великого императора не могла этого себе позволить! Все годы нежной дружбы молодые люди общались, обмениваясь SMS или электронными письмами. Маленький нежный пальчик принцессы набирал откровенные иероглифы: aishiteru wa… Теперь она осмелилась написать ему именно так, хотя у японцев не принято открыто выражать свои чувства…
Милые леди, скажите это вашим любимым мужчинам по-японски, и они падут к вашим ногам – ведь это означает «я люблю тебя»! Однако японцы произносят сию интимную фразу очень редко. Этот удивительный народ считает, что чувства нужно демонстрировать поведением и манерами, а слова должны быть скромными. Обычно молодые японцы ограничиваются легким намеком «ты мне нравишься». Кстати, почему-то в Японии не принято дарить даме сердца цветы.
…Папа-император беспокоился: его дочь засиделась в невестах, как-никак, ей уже 35 лет. Упрямая Саяко-сан и видеть не хотела никого из важных принцев и князей. Ее сердце принадлежало Иосики Курода, простому парню, правда, не из пролетариев. Молодых людей сблизила любовь к природе и культуре: учась в университете, они посещали клуб природы и культуры, возглавляемый братом Саяко-сан, принцем Акисино. Там и познакомились…
Перед свадьбой, по старинному обычаю, жених отправил невесте в императорский дворец обязательные подарки: двух свежих лещей, три бутылки рисовой водки и два отреза шелка для свадебного кимоно – дань традиции. Подарки были с благодарностью приняты императорским домом. Однако на свадьбе скромница Саяко-сан вышла к гостям в белом шелковом платье с тоненькой ниточкой жемчуга на нежной шее, а жених выступал в костюме «для утреннего выхода». Гости поздравили молодых, все вместе выпили сакэ – и пошло веселье. Очень по-народному пели караоке, но не танцевали, так как это не в местных традициях.
Отмечу забавный обычай: молодожены до свадебного банкета не регистрируются – вероятно, на всякий случай, чтобы не сглазить судьбу. Это делают позже, без гостей и шумных плясок под баян, как привыкли у нас.
«Отшумела» тихая японская свадьба, после которой, как дань новому времени, молодожены провели короткую пресс-конференцию.
– Я хочу начать новую жизнь как член семьи Курода, и для этого мне надо научиться многому, – сказала бывшая принцесса журналистам.
Затем Саяко-сан и Иосики-сан уехали на съемную квартиру, а на следующий день улетели наслаждаться медовым месяцем. И никаких шикарных подарков от папы-императора, никаких бросаний денег на дорогу!
Итак, долгие годы любовных страданий и тайных писем позади. Любовь победила, и молодые сочетались браком по синтоистскому обычаю (в Японии государственная религия – Синто). Такова настоящая романтическая renai-shousetsu или «история любви».
В наши дни женское начало побеждает древние мужские традиции. Но, как известно, за счастье приходится платить. Саяко-сан, принцесса Нори-но-мия, младшая дочь императора, после свадьбы потеряла свой высочайший сан, превратившись в Золушку.
Кроме того, она была вынуждена покинуть папин дворец навсегда. Чтобы эта утрата была не такой горькой, правительство страны выплатило ей отступные – примерно 1, 3 млн долларов. На эти деньги, между прочим, в дорогущем Токио хороший дом не купить. Вывод: молодым нужно много работать, чтобы прилично жить.
Но не в японском характере останавливаться на полпути! Саяко-сан, получившая блестящее образование, обожающая музыку Ростроповича и классические японские танцы, решает стать простой подданной своего отца и примерной домохозяйкой! Для этого она посещает курсы по домоводству и учится вождению – чтобы разделить с мужем его хобби – автоспорт. Но перед ней стоит еще более сложная задача – превратиться из символа нации в обычного человека.
В 2012 году в Японии случилась революционная перемена: было узаконено право прямого наследования по женской линии. И если судьба пойдет неведомыми путями, то вполне возможно, что в ХХI веке японской нацией станет управлять императрица, на роль которой готовят юную принцессу Айко (ее имя означает «дитя любви»).
Любители истории, конечно, скажут, что в Японии уже было восемь императриц – но они были либо вдовами, либо незамужними, то есть, фактически, случайными женщинами на троне. Теперь же официальное наследование в древнейшей династии мира признает равные права женщин на роль властительницы сказочной империи.
Борьба женщин за эмансипацию достигла апогея – мы еще услышим, как японский народ будет кричать на улицах Токио: да здравствует будущая императрица всея Японии! Хейка банзай!
Сколь удивительна и велика роль женщины в современности – наш мир меняется на глазах, женщины стремительно берут власть! Но не ради самой власти, а чтобы силой своей любви спасти человечество от бед.
Кoi wa moumoku
Любовь слепа, старинная японская пословица
С уважением, Наталья, @ladyzarulem
Картинки: http://media3.popsugar-assets.com, http://www.kulturologia.ru,
http://edinstvennaya.ua, http://images.tienphong.vn