Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
billibong
6 лет назад

Создан ИИ, способный расшифровать рукописи на неизвестных языках


Специалисты канадского Альбертского университета разработали алгоритмы, способные расшифровать тексты, написанные на неизвестном алфавите. И в качестве первого испытания системы предложили ей расшифровать загадочную рукопись Войнича.


Рукопись Войнича, названная так по имени приобретшего ее в 1912 году польского коллекционера, вызывает множество споров среди любителей криптографии. Она написана на пергаменте начала XV века неизвестным автором на неизвестном языке и стала объектом множества гипотез: одни предполагают, что это мистификация, другие — что это секретный шифр, который пока никому не удавалось расшифровать.


Очередную попытку проделали Грэг Кондрак и Брэдли Хауэр. Они начали собирать образцы 400 различных языков, чтобы алгоритмически идентифицировать лежащий в основе шифра язык. Несмотря на то, что изначально существовали предположения, что манускрипт написан на арабском, оказалось, что наиболее вероятный его язык — иврит.


Взяв за основу эту гипотезу, специалисты попытались расшифровать рукопись. Предположив, что рукопись зашифрована при помощи альфаграмм (расположенных в алфавитном порядке анаграмм), ученые разработали алгоритм, который мог бы взломать этот загадочный текст. «Оказалось, что действительно свыше 80% слов взяты из иврита, но мы не знаем, как соединить их вместе, чтобы получился смысл», — говорит Кондрак.


Изучив полученные данные более пристально, канадские специалисты сделали вывод, что первая строчка рукописи в переводе и после нескольких орфографических исправлений может звучать так: «Она дала советы священнику, главе дома, мне и людям». Впрочем, ученым-гебраистам еще предстоит тщательно проанализировать эти переводы, поскольку синтаксис текста выглядит очень необычно, говорит Кондрак.


Исследование канадцев было встречено сообществом исследователей рукописи Войнича со скептицизмом. Кондрак и Хауэр и сами признают, что их версия перевода не бесспорна и что ценность их работы заключается в основном в распознании отдельных слов. Так, узнав в одном из абзацев манускрипта слова «узкий», «земледелец», «свет», «воздух» и «огонь», написанные на иврите, они предположили, что гипотеза о том, что весь текст — средневековый трактат о лечении травами — скорее всего, верна.


В любом случае, тайна рукописи Войнича еще далека от разгадки, а Кондрак и Хауэр собираются продолжить улучшать свой алгоритм и применять его к другим древним манускриптам, пишет New Atlas.

0
0.000 GOLOS
На Golos с December 2017
Комментарии (4)
Сортировать по:
Сначала старые