Не конкурирующий конкурент или проверяем качество научных переводов
В рамках проекта “Анализ: логика и базовые знания”.
Недавно появился новый блог посвящённый науке, который называется похожим образом - @pronauku. То, что там публикуется, нужно для зарабатывания денег через бустеры. Но про науку ли это на самом деле? В блоге в основном переводы иностранных статей, но сделанные так, что видно непонимание содержания. Давайте рассмотрим некоторые публикации, чтобы понять, почему нельзя доверять этим переводам.
Начнём с "Морские жители могут спасти мировой океан от окисления". Ничего не удивляет в названии? Океан окисляется? Какое его место? Уже в вступлении уточняется:
Уровень pH морской воды понижается, что приводит к её окислению
Окисляется морская вода. А вы помните, что такое вода? Это оксид водорода - H2O. Во что он может окислиться ещё сильнее? Чуть дальше говорится:
Именно они способны контролировать уровень кислотности в прибрежной зоне
А тут уже о кислотности, то есть о pH воды, что правильно. Но читаем дальше:
В этих бассейнах находились различные живые организмы, которых исследователи разделили на 2 условные группы: «производители», которые из потребленного солнечного света и углекислого газа создавали строительные блоки для жизни, и «потребители», только понижавшие pH воды.
На самом деле, эти группы не слишком условны и хорошо известны в биологии как продуценты и консументы. Данный перевод говорит о незнании материала.
В бассейнах, которые по ночам показывали самый низкий уровень pH и особо высокую кислотность, активно развивались мидии.
Низкий pH и высокая кислотность - это одно и тоже.
И заканчивается пост той же ошибкой, с которой начинался:
Это исследование показало, что при правильном подходе можно защитить прибрежные океанские и морские зоны от окисления воды.
Правильно было бы писать "закисление воды"
Может быть это один такой плохой пост попался и я придираюсь ко всему блогу? Смотрим дальше.
Статья "Новая эра ультразвука" в целом неплоха, но там есть одно место, которое показывает очередное непогружение в материал:
При определённом внешнем воздействии пьезоэлектрические кристаллы создают звуковую волну. Сигнал, как эхо, возвращается к источнику и после преобразования в электричество даёт изображение объектов, от которых он был отражён. Такие волны известны нам как ультразвук, и сейчас, более 100 лет спустя, эта технология находит новые пути применения.
Ультразвук - это колебания определённой частоты, не обязательно от пьезокристаллов, основная особенность которых в другом.
Или вот интересный материал под названием "Забудьте о гуманоидах: намного вероятнее, что инопланетяне окажутся микробами". Там есть интересные тезисы:
Все живые существа (растения, животные, люди) – новички на голубой планете, прожившие на ней всего полмиллиарда лет. Их появлению предшествовали четыре миллиарда лет доминирования микробов, выделяющих метан.
То есть микробы не живые существа? Видимо имелись в виду многоклеточные, но и они появились более 1 млрд. лет назад (при общей истории жизни на Земле около 4 млрд. лет). Полмиллиарда лет назад появились рыбы. Вот краткая хронология в Вики.
Для этих примитивных организмов кислород был смертельным ядом, поэтому появление фотосинтезирующих цианобактерий стало для них катастрофой.
Фотосинтезирующие организмы появились 3 млрд. лет назад.
Если бы на других планетах существовал кислород, обнаружить их с помощью телескопа было бы намного проще. Высокая реактивность этого газа и неустойчивые условия, которые он создаёт в атмосфере – весомый сигнал для предположения о жизни на планете и её дальнейшего изучения.
Вообще состав атмосферы довольно легко определяется, любой газ имеет свой спектр излучения, который умеют определять.
Грубо говоря, появление фотосинтезирующих организмов – это немыслимое эволюционное везение, произошедшее один раз за миллиарды лет существования планеты.
Во-первых, судя по данным, фотосинтез на Земле возникал дважды, но хлорофилльный оказался очень эффективным и удобным, потому стал доминирующим. С другой стороны - зачем два раза выдумывать велосипед? Правда эти вопросы, наверное, относятся не к переводчикам, а к авторам, но всё равно говорят о качестве выбора материала.
Ещё один пост вызывает вопросы уже на стадии прочтения названия - "Чем больше пчёл, тем тише сота". Это точно про пчёл, а не про сотовую связь? Про улей я ни разу не встречал, чтобы говорили соты в единственном числе. Можно подумать, что речь идёт про одну ячейку сот, но...
Но всё было верно – действительно, когда на соте находится больше пчёл, вибрация существенно уменьшается.
На одной ячейке не может находиться много пчёл, она слишком маленькая.
Количество пчёл при замерах было разным: сначала были измерены вибрации с половиной колонии в соте, затем – с колонией в полном составе.
Ну сами понимаете.
Напоследок ещё одна статья - "Вы всё ещё считаете воду источником жизни? Тогда учёные идут к вам!" К ней я уже писал комментарий, из-за которого одну ошибку в переводе убрали. Ошибка такова: в оригинале химическое вещество называлось "formamide", а в статье каждый раз было написано формадид. Не один раз, а все разы. Казалось бы мелочь, но очень показательная. В статье это вещество описывается так:
формамид – прозрачная жидкость, состоящая из водорода, кислорода, углерода и азота.
Это уже после исправление ошибки. Из этих четырёх элементов состоит огромное количество соединений, но само название нам многое объясняется. Форма... - это начало от формальдегида, очень простого органического соединения HCHO. А -амид - это группа содержащая азот -NH2. Просто из названия мы получаем формулу HCONH2. Если немного разбираемся в вопросе. А "формадид" сразу вызывает удивление, так как не понятно, что это такое.
Отмечу, что формамид является весьма токсичным веществом и в лабораториях, особенно на западе, с ним работают обязательно в перчатках.
Из всего перечисленного видно, что переводы делаются либо без понимания и погружения в тему, либо переводчиком с минимальными правками, опять же без понимания темы. Так что статьи в этом блоге на темы биологии, медицины, химии и физики стоит читать с большой осторожностью.