Взламывание кодов: 10 самых таинственных древних рукописей [50:50]

Датируемые от сотен до тысяч лет, рукописи могут многое рассказать о древней культуре, если конечно вы можете расшифровать текст. 

Часто написанные на устаревшем языке с незнакомой грамматикой, эти манускрипты тщательно анализируют, чтобы взломать значение их содержания. Некоторые из них продолжают полностью деформировать археологов и других ученых, в то время как другие разглашают свой смысл и интригуют.

От египетской книги, полной магических заклинаний, к тексту, написанному на неизвестном языке, мы рассматриваем вместе с Live Science 10 самых загадочных древних рукописей.


"Льняная книга" 

Сохраненный в обертываниях египетской мумии, этот текст написан на этрусском языке, который использовался в Италии в древние времена. Датируемые приблизительно в 2200 лет, мумия и ее удаленные обертывания находятся теперь в Загребском Музее в Хорватии.

Значение текста не совсем ясно. Он был "классифицирован как погребальный календарь в прошлом, но в наше время, он обычно маркируется как ритуальный календарь, хотя месяцы упоминаются только в колонке 6", написал Ламмерт Буке ван дер Мер, преподаватель в Лейденском университете, в эссе, изданном в книге «Вотивы, места и ритуалы в этрусской религии» (Brill, 2008).

В Древнем Египте было распространено, что материалы можно было повторно использовать как обертывание мумии или создании маски для нее. Кроме того, торговля была широко распространена в Средиземном море в древние времена, и для товаров было обыкновением перемещаться между Италией и Египтом согласно древним отчетам и археологическим находкам.


 Евангелие о жребии Марии 

 Фото: Музеи Гарвардского искусства / Музей Артура М. Саклера, подарок г-жи Беатрис Келекиан в память о ее муже, Чарльзе Дикране Келекане, 1984.669

«Евангелие о жребии Марии» - название древнего текста - это Евангелие не похожее на другие. Написанное на коптском (египетском языке) и насчитывает около 1500 лет, "Евангелие о жребии Марии" не обсуждает жизнь Иисуса, а вместо этого содержит серию из 37 оракулов, написанных смутно, всего лишь несколькими словами, в которых упоминаются Иисус.

Открытие книги начинается следующим образом: «Евангелие о жребии Марии, матери Господа Иисуса Христа, ней, к которой благовествует Гавриил Архангел. Тот, кто будет идти вперед всем сердцем, получит то, что он ищет. Только не будьте двух умов».

Текст, теперь в Гарвардском университете, был расшифрован, и подробности были опубликованы в 2014 году Анной Мари Луиендейк, профессором факультета религии Принстонского университета. В своей книге «Запрещенные Оракулы? Евангелие жребия Марии» (Mohr Siebeck, 2014) она написала, что Евангелие было использовано для предсказания, попытки предсказать будущее. Человек, ищущий ответ на вопрос, возможно, находил владельца этой книги, задавал вопрос и проходивший процесс случайно выбирал один из 37 оракулов, чтобы помочь найти решение проблемы человека. Как процесс работал было неизвестно. И хотя неясно, как книга достигла Соединенных Штатов, она была подарена Гарварду в 1984 году.


Дрезденский манускрипт

Фото: Александр фон Гумбольдт / Википедия


Дрезденский манускрипт - это текст майя, который насчитывает около 800 лет; он содержит 39 прекрасно иллюстрированных листов с текстами и изображениями с обеих сторон. Исследования, опубликованные в 2016 году в «Журнале астрономии в культуре», показывают, что в манускрипте записаны фазы планеты Венера, чтобы майя могли быть уверенны, что их церемониальные события проводились в правильный день.

«Майя имели действительно сложный ритуальный набор событий, которые были привязаны к календарю», - сказал Live Science исследователь Херардо Алдана, научный сотрудник Калифорнийского университета, Санта-Барбары. «Вероятно, они совершали крупномасштабную ритуальную деятельность, связанную с различными фазами Венеры».

Манускрипт впервые появился в Европе в Королевской библиотеке в Дрездене, Германии, в 1730-х годах. Как это получилось, неясно. Многие тексты майя были уничтожены ревностными христианскими миссионерами, пытающимися стереть любые нехристианские убеждения.


Евангелие от Иуды

Фото: Джозеф Барабэ, McCrone Associates, Inc


В 2006 году Национальное географическое общество опубликовало перевод текста третьего века под названием «Евангелие Иуды», возможно изображающее Иуду Искариота - который в Новом Завете предал Иисуса - в положительном свете. Некоторые ученые утверждают, что в тексте, написанном на коптском языке, описывается, как Иисус просит Иуду предать его, чтобы его можно было распять и он смог взойти на небеса.

Однако эксперты не согласны с переводом и интерпретацией текста. Апрель ДеКоник, профессор религии в Университете Райса в Хьюстоне, сказал, что текст фактически заявляет, что Иуда является «нечистый дух» (демон). Тесты евангелия свидетельствуют о том, что он подлинный, согласно команде под руководством микроскописта Джозефа Барабэ из McCrone Associates в штате Иллинойс.


Трактат судов

Фотография И. Вассила, выпущенная в общественное достояние через Викимедиа


«Трактат судов» - это текст на иврите, который утверждает, что раскрывает, где сокровища храма царя Соломона были спрятаны, и обсуждает судьбу Ковчега Завета. В тексте говорится, что Ковчег вместе с другими сокровищами «не будет раскрыт до дня пришествия Мессии, сына Давида ...» - помещая его вне досягаемости любого потенциального искателя сокровищ.

Самая ранняя сохранившаяся копия текста датируется 1648 годом; Джеймс Давила, профессор Университета Сент-Эндрюса в Шотландии, изучил и перевел эту копию текста. «Писатель опирается на традиционные методы библейской экзегезы [интерпретации], чтобы вывести, где сокровища могли быть спрятаны, но я думаю, что писатель приближался к этой истории как к интересной художественной литературе, а не к какому-либо реальному руководству по поиску потерянного Храма сокровища», - написал Давила Live Science по электронной почте.

Давила опубликовал свой перевод и интерпретацию текста в книге «Ветхий Завет Псевдоэпиграф: Больше Неканонических Писаний Том 1» (William B. Eerdmans Publishing Co., 2013).


Попол Вух

Фото: общественное достояние


Попол Вух, который переводится как «Книга консулов» - это рассказ о мифическом происхождении, рассказанный Кайче, языком майя (который базируется в Гватемале). Согласно рассказам, праотцы-боги Тепью и Кьюкумац «вывели землю из водянистой пустоты и наделили ее животными и растениями», писал Майкл Коу, профессор Йельского университета, в своей книге «Майя» ( Thames and Hudson, 2011).

В рассказе говорится, что богам трудно создавать людей и описывает, как они в конечном итоге создали героев-близнецов, Хунахпу и Ксбаланка. Близнецы приступили к серии приключений, которые включали в себя нанесение поражения лордам подземного мира. Самая ранняя сохранившаяся копия Попола Вуха датируется 1701 годом и была записана на испанском языке доминиканским священником Франсиско Хименесом. Копия текста находится в библиотеке Ньюберри в Чикаго.


Медный свиток

Фото: общественное достояние


Медный свиток - это текст на иврите, написанный на медных листах, найденных в пещере 3 в Кумране в пустыне Иудеи вместе с другими свитками Мертвого моря. В тексте записаны сведения о большом количестве спрятанного сокровища, которое включает золото, серебро, сосуды и монеты. Свиток датируется примерно 70 годом нашей эры, когда римская армия осадила Иерусалим и второй храм был разрушен.

Ученые продолжают обсуждать, является ли сокровище, описанное в свитках, реальным или мифическим. На сегодняшний день в Израиле или Палестине не найдено ни одного погребенного сокровища, такого как описано в «Медном свитке». Если сокровище реально, оно, возможно, было найдено в древние времена.


Манускрипт Гульера

Фото: Википедия


Так называемый кодекс Гульера (названный в честь клуба в Нью-Йорке, где он был показан) - это код Майя, который содержит иероглифы майя, иллюстрации богов и календарь, который отслеживает движения Венеры. Мексиканский коллекционер по имени Жозуэ Саенц утверждает, что в конце 1960-х годов он приобрел манускрипт у группы мародеров, но ученые все еще обсуждают его подлинность.

Недавние тесты показывают, что бумага, на которой написан манускрипт, насчитывает около 800 лет. Ученые также обнаружили, что текст был проиллюстрирован краской, известной как «майя синий», который не синтезировался в лаборатории до недавнего времени (это говорит о том, что фальсификатору было бы невозможно создать его и манускрипт). Тесты, наряду с исследованиями изображений и иероглифов, привели некоторых исследователей к выводу, что манускрипт является подлинным.


Справочник по ритуальной силе

Фото: г-жа Эффи Алексакис, авторский центр Исследовательский центр древних культур Университета Маккуори


Этот 20-страничный манускрипт насчитывает около 1300 лет и написан на коптском языке. Он содержит множество магических заклинаний и формул, в том числе любовные заклинания, заклинания для лечения черной желтухи и инструкции о том, как проводить экзорцизм.

Текст, возможно, был написан группой сеетианцев, древней христианской секты, которая держала Сета, третьего сына Адама и Еву, в высоком отношении. В открытии текста упоминается таинственная фигура под названием «Бактиофа», чья личность неизвестна.

«Я благодарю вас, и я призываю вас, Бактиофа: Великий, который заслуживает доверия, тот, кто является властелином над сорока и девятью видами змей», - говорится в переводе текста.

Исследователи, которые перевели и проанализировали текст, называют его «Справочником по ритуальной силе». В настоящее время он находится в Музее древних культур в Университете Маккуори в Сиднее. Университет приобрел манускрипт в 1981 году у венского торговца антиквариатом по имени Майкл Факельманн. Откуда Факельманн получил его, неизвестно.


Рукопись Войнича


Фото: Беинецкая библиотека редких книг и рукописей Йельского университета


Углерод датирует 15 веком эту 250-страничную книгу содержащую изображения растений, космологических символов и обнаженных женщин. Он также содержит нечитаемый скрипт (хотя один ученый считает, что он расшифровал 10 слов из него).

Открытый в 1912 году Вилфридом Войничем, продавцом антикварных книг, текст еще не был расшифрован, что привело к предположению о том, написан ли он на утерянном языке, коде или тарабарщине. Недавнее исследование показывает, что текст рукописи имеет некоторые отличительные черты реального языка.

Рукопись привлекла большое внимание со стороны ученых и любителей, наряду с испанским издателем, который планирует полностью опубликовать книгу. Рукопись сейчас проводится в Йельском университете.

наукаисторияpskistfakапвот50-50
25%
20
251
2.216 GOLOS
0
В избранное
vako
Однажды, в далекой-далекой галактике... мы наваливаем бас - копы так не любят нас )))
251
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (10)
Сортировать по:
Сначала старые