Культурный шок. Как реклама оставила свой след в наших культурах. Шоколадный пост

Болтаем с моим знакомым Филлипинцем по скайпу. Я говорю ему, что собираюсь пойти отдыхать и неожиданно получаю вопрос: "Are you gonna have a KitKat?" (ты собираешься взять KitKat?)

Я немного застреваю и собираюсь было уже дать отрицательный ответ, как он мне поясняет:

"У нас на работе все так говорят. Была такая знаменитая реклама. "Have a break. Have a KitKat" (Возьми перерыв, возьми KitKat). С тех пор мы так и говорим друг другу, бери KitKat, мол иди отдыхать."

"А какую рекламу вы говорите в подобных случаях?" - интересуется он. 

Мне на ум пришло только "Не тормози. Сникерсни", что я ему и рассказала, в довольно корявой форме "Don't stop. Snicker it."

А какие рекламные лозунги вы используете в своей повседневной речи? 

Предлагаю эстафету всем желающим, назвать одно рекламное выражение, которое стало частью нашей культуры и объяснить его значение в своем посте. Кидайте сюда ссылки на ваши творения :)

*Этот пост был написал во время перерыва в процессе поедания шоколадки KitKat. Ни один KitKat в процессе ни пострадал*

обеденныйперерывкультурарекламныелозунгишоколадкиkitkat
25%
1
10
0.034 GOLOS
0
В избранное
Тина Роу
Анализ самых интересных ситуаций из фильмов (и фильмов в целом) и изучение языков
10
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (5)
Сортировать по:
Сначала старые