Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
learningninja
6 лет назад

Полиполиглотность – serendipity. Выпуск 001

О серии постов Serendipity

Serendipity, если говорить человеческим языком, “искали одно, а случайно нашли совершенно другое”. Перевод на русский - серендипити (так себе перевод, поэтому я оставил оригинальную формулировку в названии). В этой серии постов я буду делиться всякими (неожиданными) находками, способными посодействовать нашим языковым проектам. Как правило, эти находки так или иначе будут соотноситься с моими областями интереса (по сути, теми внеязыковыми областями/проектами, в которых я изучаемые языки собрался применять). Так что если у нас с вами какие-то из этих областей интересов совпадают, надеюсь, вам эти находки тоже пригодятся. А если не совпадают - для вас есть множество других постов в этом блоге :)

Наша сегодняшняя находка живет здесь: www.bpmb.de/index.php/BPMNPoster и касается она стандарта процессного управления BPMN 2.0 (Business Process Model & Notation). Кто не знает, что это такое, может дальше не читать :)

Это серия постеров в формате .pdf, в высоком качестве, бесплатно доступных для скачивания. На языках: английском, немецком, французском, польском, испанском, русском, украинском, китайском и т.д. (всего 15 языков).

Что со всем этим счастьем делать?

Если вы не знакомы с предметной областью:

  • распечатать на цветном принтере (вариант на каком-нибудь китайском) и повесить рядом с рабочим местом. Производит неизгладимое впечатление на окружающих. Можно (издали) запросто сойти за эксперта (это я вам из личного опыта говорю - у меня пару лет висела возле рабочего стола roadmap Volkswagen, на 2 листах А1. На английском - других версий у меня просто не было… :) )
  • если вы в найме, требовать улучшения компенсационного пакета. Если в консалтинге, ссылаться на эту диаграмму при обсуждениях с (потенциальными) клиентами. Других опций (зачем вам вообще BPMN 2.0), у меня нет…

Если вы знакомы с предметной областью (или даже недостаточно знакомы, но она входит в ваш перечень “областей интереса/специализации”), здесь вариантов побольше:

  • создать соответствующую колоду Anki (глоссарий BPMN 2.0);
  • установить себе какой-нибудь бесплатный моделер BPMN 2.0 (если вы этого еще не сделали, конечно). У меня это Bizagi Modeler;
  • опционально: установить в Bizagi язык интерфейса, совпадающий с вашим целевым языком;
  • попытаться что-то отмоделировать (вы ведь “слепую печать” на целевом языке уже освоили, правда?). Кстати, “дневная рутина”, связанная с языковым проектом, отлично подходит в качестве “учебного проекта/кейса” для такого моделирования;
  • получившуюся модель можно опубликовать (например, в LinkedIn), прокачав, таким образом, персональный бренд.

А если серьезно - это отличный блок учебных материалов:

  • не просто текст, а визуализация;
  • актуален (т.е. это не что-то замшелое, “образца 1917 года”, а вполне себе современный/действующий международный стандарт процессного управления);
  • качественный перевод;
  • официально бесплатен (можно не только использовать, но и ссылаться на него, при необходимости, в своих работах/проектах);
  • может послужить основой “упражнений, основанных на реальной деятельности” (и принести вам двойную пользу - и в плане освоения языка, и в плане освоения предметной области).

P.S.: Вы заметили, что в нумерации выпусков я поставил трехзначное число? Это я надеюсь, что всякие полезности нам будут попадаться в количестве :)

4
916.552 GOLOS
На Golos с December 2017
Комментарии (10)
Сортировать по:
Сначала старые