Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
mralya
7 лет назад

Сказки, как метод обучения

Сказки отличный способ учить детей сложному простыми словами.

Давайте вспомним несколько примеров из известных и не очень известных сказок:

Вред от жадности – «Сказка о горшочке с кашей», «Золотая рыбка».

Важность дружбы – «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями».

Важность взаимовыручки – «Репка», «Соломенный бычок».

Хитрость может спасти жизнь – «Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса», «Ивасик-Телесик».

Беспечность опасна – «Колобок».

Но есть ещё один важный момент. Сказки могут быть полезны не только детям. Несколько лет назад я прочитала о том, что один из самых знаменитых сказочников Ганс Христиан Андерсен не любил детей и страшно обижался, когда его называли детским писателем. Он говорил, что пишет свои сказки для взрослых.

Проверить достоверность этого утверждения я не могу. В сети мнения на этот счёт двоякие, а спросить непосредственно у автора я, естественно, не могу.

Но я это к чему? После такой ошеломившей меня новости я решила перечитать сказки Андерсена и поняла, что некое рациональное зерно есть в этом утверждении.

Судите сами, далеко не каждый ребёнок может понять смысл, заложенный в сказке о стойком оловянном солдатике. Да и «Гадкий утёнок» будет понятен скорее тем, кто оказался на его месте.




А про девочку со спичками я вообще молчу. Первый раз, прочитав эту сказку, я ревела несколько дней и кричала, что сказки такими не бывают. Как это в сказке умерла девочка? Да, будучи ребёнком, я совсем не поняла идею сказки.

К слову, что касается «Девочки со спичками», то одно украинское издательство утверждало, что перевод советских времён не совсем точный. В привычной нам интерпретации девочка, по сути, просто замёрзла. В оригинале же она молилась, и её забрали ангелы. Суть сильно не меняется, девочка всё равно умерла, но подача гораздо мягче, да и эта деталь совсем иную мысль, в общем-то, несёт. Но в атеистическом государстве не могло быть такой сказки.

Однако это самое украинское издательство имело намерение напечатать свой перевод с нюансом о молитве из оригинала и появлением множества ангелов. Мне встречались и русские адаптации уже с этой деталью, но звучит это всё как-то очень печально и где-то на грани с суицидальными склонностями. Не понравилось. То самое украинское издательство предлагало самый красивый, гармоничный, и судя по всему, близкий к оригиналу вариант. Но в сети его нет. В любом случае, с этой деталью или без, это сказка совсем не для детей.

Есть и другие сказки, которые сложно назвать детскими. Сколько раз по школьной программе вы читали «Маленького принца»? Я раза три или четыре в разные периоды обучения. И будучи взрослым человеком, перечитала ещё раз. Моё отношение к главному персонажу с годами менялось.

Сначала этот приставучий и непонятливый мальчик, который слишком много о себе думает, меня раздражал. А уже взрослым человеком я воспринимала его как ребёнка, которому неведомо так много из взрослого мира и то, какие опасности здесь его подстерегают. Он начал мне нравится.

Да и дружбу с лисом я начала воспринимать как-то иначе. К слову, об этой самой дружбе есть несколько прекрасных мыслей в этой сказке, которые в детстве вообще прошли мимо меня. Тогда осталась только мысль, что нужно бережно относиться к животным, потому что «мы в ответе за тех, кого приручили». Но позже я несколько иначе поняла и эту фразу.

Ну и ещё один пример не детской сказки: «Жёлтый карлик» Мари Д’онуа.


здесь он ещё страшнее, чем в моей книге

Это сказка шла первой в сборнике «Французская литературная сказка 17-18 веков». И после её прочтения в школьные годы, мне как-то захотелось отложить в сторону сборник. Ну где это видано, что до последней страницы ты ждёшь хеппи-энда, а главные герои в конце умирают? Никакого торжества любви и спасения принцессы прекрасным принцем. И вывод:

«Судьба Красавицы – урок
Для всех, кто щедры на обеты:
Нельзя в беде давать зарок,
Который соблюсти в душе стремленья нету»

Нет, мысль хорошая и правильная, но в тот момент меня больше волновала гибель молодых влюблённых. Так что урок не достиг цели.

А посему вывод: чтобы сказки действительно достигали своей цели, нужно подбирать сказки соответствующие возрасту ребёнка и обязательно обсуждать с ним уроки, которые они несут.

И ещё: а давно вы перечитывали сказки? Почему бы не попробовать? Может, вы совсем иначе посмотрите на знакомых с детства героев и увидите мысли, которые в детстве как-то не запомнились :)

Источники иллюстраций: 1 2 3 4 5 6

8
74.965 GOLOS
На Golos с May 2017
Комментарии (26)
Сортировать по:
Сначала старые