Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
romapush
7 лет назад

Интересные факты о происхождении "крылатых фраз" #53

В этом выпуске: «ерунда» и «страдать хернёй». Наша речь богата метафорами, пересыпана идиомами, эвфемизмами, риторическими вопросами и прочей игрой слов. Временами мы употребляем устоявшиеся словообороты даже не задумываясь про их первоначальное значение. А оно порой довольно забавно. 

Происхождение слова «ерунда» имеет анекдотический характер. Для семинаристов латинская грамматика всегда была головной болью номер один, поскольку латынь уже и тогда была мёртвым, но обязательным к изучению, языком. Одним из камней преткновения латинской грамматики был герундий – отглагольное существительное, которого нет в русском языке. Правильное использование этой части речи в разговорной практике требовало знания такого количества правил, что семинаристы в отчаянии рвали на себе волосы. Со временем, они стали называть «ерундой» (исковерканное «герундий») любую нудную, неинтересную и непонятную чушь. 

Кстати, с латынью связано и происхождение самоназвания «Латинский квартал» в Париже. Латинский квартал («Quartier Latin») — старинный район Парижа, расположенный в центре города на левом берегу Сены вокруг известнейшего университета Сорбонна (сегодня это 5 и 6 округ). Здесь обосновался блестящий интеллектуальный центр Франции: Сорбонна, Колледж де Франс и лицей Людовика Великого. Квартал получил своё название из-за того, что язык общения и обучения в Сорбонне был преимущественно латинским, на нём велось преподавание и в окрестностях жило много студентов, разговаривающих на латыни. 

Выражение «страдать хернёй» не содержит никакой матерщины и оскорбительных намёков. И вообще, в нём нет никаких негативных коннотаций. Оно непосредственно связано с буквой церковнославянского алфавита. Речь идёт о букве «Х», которая называлась «херъ», подобно тому как «А» — «азъ», Б — «буки», В — «веди».

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (глаголица). Акрофония (от др.-греч. ἄκρος — крайний и φωνή — звук) — образование новых слов из начальных букв слов или словосочетаний, когда эти новые слова читаются не по алфавитным названиям букв, а по их звукам. В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда в акрофонии уже нет нужды.

У иудеев все названия букв — имена существительные в единственном числе и именительном падеже. А вот среди названий 29 букв славянской азбуки — по крайней мере 7 глаголов. Из них 4 — в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два — во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один — в третьем лице единственного числа (есть) и один — в прошедшем времени (веди). Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки).

Такое же название как и буква, имел и значок в виде крестика — «Х», с помощью которого вносились поправки (вычеркивалось ненужное или ошибочное). Этот процесс назывался «похерить». Когда старый алфавит с буквой «хер» постепенно вытеснялся из обихода, прежнее название буквы и знака стало казаться менее пристойным и со временем слилось со схожим выражением «страдать хернёй». «Hernia» (лат. «грыжа») — была популярным диагнозом, который позволял на законных основаниях избежать призыва на воинскую службу. Военные врачи ставили его (диагноз) детям обеспеченных граждан, которые не испытывали желания служить в армии. Каждый седьмой призывник в конце XIX века исправно «страдал хернёй» и, чаще всего, это были дети влиятельных господ и обеспеченных граждан. Бедным мещанам и крестьянским сыновьям «херня» чаще всего была не по карману, поэтому именно они и пополняли армейские ряды.  

Если Вам понравилась статья, приглашаю ознакомиться с предыдущими десятью выпусками обозрения «Интересные факты о происхождении "крылатых фраз"» (переходы по ссылкам кликабельны): 

  • Выпуск #43: «дойти до ручки» и «душа нараспашку»
  • Выпуск #44: «лепить горбатого» и «дёшево и сердито».  
  • Выпуск #45: «банановая республика» и «на всю ивановскую».  
  • Выпуск #46: «остаться с носом» и «поздно пить боржоми».  
  • Выпуск #47: «лодырь» и «менторский тон».   
  • Выпуск #48: «вот где собака зарыта» и «гамбургский, аптекарский счёт»
  • Выпуск #49: «истина в вине» и «врёт, как сивый мерин».  
  • Выпуск #50: «четыре k» и «не первой свежести» 
  • Выпуск #51: «злачное место» и «на свой аршин мерить»
  • Выпуск #52: «отмывать деньги» и «коломенская верста»

Картинка 


1
7.445 GOLOS
На Golos с February 2017
Комментарии (2)
Сортировать по:
Сначала старые