Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
vp-siberiada
6 лет назад

Мультифора, вехотка, свороток. Переводим с сибирского языка

Питерскую куру на поребрике не обсмеял уже только ленивый. Как же, культурная столица, зимний дворец, эрмитаж, лепнина и так подставиться. Но по большому счету, диалектизмы присутствуют наверное в каждом регионе страны, а самые сложные и непонятные они, пожалуй, в Сибири.

Энтузиасты даже составили небольшой словарь типичных сибирских слов, разместив его в открытом доступе. Список продолжает пополняться. Попробуем составить ТОП самых распространённых и самых необычных сибирских словечек.

Гвоздь программы, конечно же, мультифора. 

Совершенно непостижимое для жителя центральной части страны обозначение простого полиэтиленового файла для бумаг. Если разобрать слово на составные части, то получится «мульти», что означает множество и «фора», что означает — преимущество. Како отношение многое преимущество имеет к тонкой папке для бумаг — многая загадка, но факт остаётся фактом.


На втором месте гораздо более интуитивно понятное слово — толчёнка. Иногда ласково — толчёночка. Так в Сибири называют картофельное пюре. Этимология слова понятна, картошку-то толкли, вот и толчёнка. С другой стороны можно сказать, что картошку мяли и давили, но не мяткой и давкой(подавкой?) его не назвали.


Не менее интересное слово — вехотка. И нет, это не ласковое обозначение ветоши, а сибирске название мочалки. Впрочем, если веить лингвистам, то вехотками моются также на Урале, во Владивостоке и в Казахстане.


Ещё одно не менее загадочное, чем мультифора, слово виктория. Так в сибирских городах называют клубнику. Но не просто любую клубнику, а ту, что выросла в огороде. Система простая (на самом деле нет), то, что выросло в огороде — виктория, то, что выросло в поле — клубника, то, что выросло в лесу — земляника. Регионаизм этот произошёл от названия одного из сортов ягоды, названного в честь английской королевы.


Не повсеместно, но часто используется очень смешное и нежное слово — шурушки. Оно хорошо подошло бы пушным зверькам или, на худой конец, ему-то шуршащему, например, целлофановому пакетику. Но нет, это собирательное название рабочих инструментов. Его часто используют рабочие.


Для обозначение поворота часто используются слова «свороток» или «сверток». Вообще, если вдуматься, то большинство сибирских диалектизов, за исключением марсианской мультифоры, очень ласковые и какие-то добрые. Есть ещё, например, «гомонок» и «тормозок», которые наоборот — кошелёк и обед с собой. Кажется, что человек, который использует в речи такие слова не может быть плохим. Потому что какое уж тут зло, когда шурушки.

А вот в Перми, которая правда не Сибирь, вместо «остановите на остановке» говорят - «оставьте меня на остановке». И по моему, это очень грустно.

----------
@surikat-altruist

Иллюстрация: pikabu.ru

33
10.282 GOLOS
На Golos с October 2017
Комментарии (8)
Сортировать по:
Сначала старые