Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
volk
6 лет назад

К вопросу о воспитании детей в Польше.

 Что поляки делают с послушными и что они же делают с непослушными детьми
Для непослушных детей существует угол, а для послушных - счёт в банке, это ясно каждому дураку.
Полный порядок.
Одному -  угол, другому - счёт. Чёрное или белое, да или нет. Жизнь проста и предсказуема.
Но только до тех пор, пока мы не пересекли границу Евросоюза.


В Западной Европе детей, что возмутительно, вообще в угол не ставят. В Польше, слава Богу, в некоторых регионах остался этот древний и целительный обычай, но неразбериха в терминах начинается уже там!
Итак, приступим к сравнительному анализу основных воспитательных терминов в польском и русском языках.
По весьма и весьма подозрительным причинам слова “угол” (в котором стоят “niegrzeczne dzieci”) и “счёт” (которым управляют в банке “grzeczne dzieci”) звучат почти одинаково: “kąt” и “konto”, а в косвенных падежах разница практически незаметна:
Moje dzieci są niegrzeczne, więc nie mają konta w banku.
Moje dzieci muszą być grzeczne, bo inaczej pójdą do kąta.
Каким же образом вы, дорогие поляки, при такой неопределённой терминологии собираетесь награждать виновных и наказывать непричастных?! Ой, тьфу, награждать хороших и наказывать плохих!
Причину такого состояния дел автор статьи усматривает в тлетворном влиянии Запада на польский язык!!! Да-да, ведь, слово “konto” пришло к нам, хоть и в изменённом виде, но оттуда, коварно подделавшись под ваше исконное польское слово “kąt”!
Подумайте, дорогие наши польские собратья, к чему это может привести! Ведь, в недалёком будущем вместо “Natychmiast idź do kąta!” вы в конце-концов оговоритесь и скажете “Natychmiast idź i załóż sobie konto!”
И оставшись без средств к существованию, вы “pójdziecie z torbami”! (по миру пойдёте)

И ладно, если бы у вас ничего больше, кроме этого слова “kąt” не было. Но у вас же есть чудесное слово “róg”, которым вы можете прекрасно выбить мяч из рук сторонников либерального воспитания!
Вместо этого вы, опять же, по нашему скромному мнению, излишне либерально, поделили сферы влияния слов “kąt” и “róg”, вводя тем самым совершенную неразбериху для стремящихся изучить польский язык.
Посудите сами:
Пошёл в угол! - Idź do kąta!
Спрятался за углом - Schował się za rogiem
В этой комнате было три угла вместо четырёх - W pokoju były trzy kąty zamiast czterech
Ведро стояло в углу - Wiadro stało w rogu
Линии пересекались под прямым углом - Linie krzyżowały sie pod kątem prostym.
Искать иголку в стогу сена - Szukać dziada w ciemnym rogu.

Ну, что же, дорогие мои носители польского языка, присутствующие в этой группе! Кто из вас возьмётся объяснить нам, как же нам со всем этим быть?! Найдётся такой смельчак (śmiałek)? Поторапливайтесь, иначе “dostaniecie klapsa” (отшлёпаем вас) и “pójdziecie do kąta”; и никакого “konta w banku” вы от нас не дождётесь, потому что “za rogiem” стоит толпа желающих изучать польский язык и ждёт от вас конкретных ответов на поставленные вопросы! 

5
1.589 GOLOS
На Golos с October 2017
Комментарии (4)
Сортировать по:
Сначала старые