Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
morrigan
6 лет назад

Что читать: "Оливер. Кот, который спас праздник" Шейла Нортон

Пока декабрь только начинает движение вперед к году Жёлтой Собаки, можно озаботиться новогодним настроением самостоятельно. Нацепить гирлянду, начать затариваться икрой и шампанским, составить список подарков и одариваемых. Или вот почитать вечерком книгу. Про Рыжего Котика.


Источник.

В оригинале заглавие звучит как "Оливер. Кот, который спас Рождество". Может когда-нибудь я пойму, зачем было нужно менять конкретное "Рождество" на расплывчатое "праздник". Судя по логике издателя, Оливер с тем же успехом мог спасать День независимости Монголии. Тоже ведь праздник как никак.


Итак, рыже-белый котофей по имени Оливер тихо жил-поживал в деревенском пабе и числился любимчиком местного люда. Но однажды случился пожар, и котейка совершил свой первый геройский подвиг - разбудил крепко спящего хозяина и выбежал с ним на улицу. Правда, потом у Оливера в голове что-то  помутилось, и он убежал прятаться. Хозяин же свалил в туман (лондонский, между прочим), позабыв о питомце. Молодец, чувак, ведь именно так и нужно поступать с теми, кто спас тебе жизнь (ладно-ладно, потом он вернулся и сильно извинялся). А Оливер остался в деревне, где принялся решать проблемы местного населения.


Книга оставила двойственное впечатление: такое сочетание ми-ми-милоты и трэша, которое я даже не знаю, как можно было вместить в одном произведение. За милоту в ответе кот Оливер и немногочисленные жители деревни с мозгами; за трэш все остальные коты и все остальные жители (читай, не очень умные и организованные). Есть еще небольшой налет жести в виде мертвых котов. Автор нагнетает лютый мрак описанием тяжелого детства Оливера, и это, ка по мне, абсолютно не вписывается в концепцию светлой рождественской истории. Точно так же портят картину неуместные странноватые шутки о беременных кошках на гормонах, кошачьих родах и пр.


Рассказ в книге ведется от первого лица, лица кота, что придает книги дополнительную прелесть. Так, детей Оливер называет "человеческими котятами", подростков - "взрослыми человеческими котятами", руки-ноги - верхними и нижними лапами. "Он обнял её верхними лапами," - это ж мимими какое. Оказывается, все коты с рождения понимают сразу два языка: кошачий и человечий, вот только людям не хватает ума это заметить. А еще коты уверены, что  люди не вешали б на елки красивые блестяшки, если бы не хотели, чтобы коты с ними играли. Оливер вообще на редкость обаятельный добродушный котяра, который одинаково хорошо ладит и с взрослыми, и с детьми.


Не знаю, стоит ли советовать эту книгу кошатникам, все-таки на её страницах обижают котиков. Но вот с созданием легкого новогоднего (или рождественского) настроения она справляется. Может показаться, что книга подойдет детям, но это не так. Оливеру придется решать совсем взрослые проблемы. Ну и не забываем про беременных кошек. Если не хотите раньше времени отвечать на вопрос: "Откуда берутся человеческие котята?", то лучше прочитайте книгу и перескажите ребенку историю про кота Оливера своими словами.

TEXT.RU - 100.00%

0
0.041 GOLOS
На Golos с September 2017
Комментарии (2)
Сортировать по:
Сначала старые