Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
elena.kabardina
6 лет назад

Кого скрести будем? ч.2

А если взять совпадающие фонетически слова из разных языков (побоюсь употребить термин «омонимы»)?
«Nǐ huì shuō hànyǔ ma?» = «Ты умеешь говорить по-китайски?»
А ведь многие «дятлы-от-псевдолингвистики» до сих пор считают, что т.н. «слово из трёх букв» произошло из татарского)

«Реально же версий происхождения этого слова значительно больше.
Вот наиболее распространенные:

  1. Слово произошло от тюркского "хуай", что означает "нападать" - очень распространенная версия
  2. Слово произошло от слова "хУя", что на праславянском языке означает "еловая шишка" - так вот это что такое!
  3. Слово произошло от славянского глагола "ховати" (ховать) - "прятать". Слово "хуй" изначально было формой повелительного наклонения, т.е. "хуй" - "прячь" (это так же, как жевать - жуй, или же ковать - куй). Так, можно сказать, что хуй - это орган, который нужно прятать… Наиболее правдоподобная из приведенных выше версий происхождения слова.
  4. Современные версии языковедов:
    Хуй - из древнерусского хоуйь "иголка, шило, шип". На славянской почве - чередование хоуй-/хвой- (из индоевропейского *ksou-j-/ksuo-j-, в конечном счёте - от корня kes-/kos-/ks- + расширение -u-). Такой же корень и с таким же расширением (ks-u-) в албанском hu "хуй". В лингвистике существуют две версии происхождения этого слова: - От индоевропейского корня *kes-/kos-/ks-. Предложена в 1908 Педерсоном и являющейся единственной общепринятой. - От индоевропейского корня *hau- (в качестве родственника предполагается латинское cauda "хвост"). Предложена Мерлингеном (опубликовано в 1955). Эта версия отвергнута как ошибочная. Никаких других версий в лингвистике никогда не было. Татаро-монгольский бред - версия дореволюционных и советских интеллигентов. Никакого отношения к науке она не имела. Получила распространение с бредовой статьи Максима Горького и с таких же бредовых его выступлений. Была поддержана прокоммунистическими деятелями. С 80-х годов в печати о ней "забыли" - вышли очередные выпуски Этимологического словаря славянских языков, где О.Н. Трубачёв и его соавторы ясно высказались о происхождении слова "хуй". Версия от "ховати" - "изыскания" дореволюционных писателей и поэтов. Также - ничего общего с наукой лингвистика, эту "версию" вообще рассказывали не иначе, как анекдот. Поэтому правильнее называть все иноязычные этимологии и подобные им словоблудия - мифами, а не версиями учёных. (Кстати, среди учёных-лингвистов никто никогда не поддерживал тюркские или монгольские этимологии.)
    Ещё версии:
  • В переводе с греческого языка слово "хуй" означает вредную привычку
  • В китайском яз. "кхуй" - языческий бог, выселяющий демонов и живущий на горе, изображали его как палка с головой, вырезали его идол из красного дерева. Отсюда выражение: "хуй с горы", т.к. при переводе на "монголо-татарский" язык "К" выпадала т.к. в этом языке нет подобного звука, и к нам это слова пришло как "хуй".
  • В китайском есть слово "да хуй", что в дословном переводе означает "собрание", вполне логично предположить, что в период коммунистического прошлого слово трансформировалось в "на хуй", в принципе отсюда вытекает, что послать "на хуй" равнозначно посылу на партийное собрание» (rumat.org.ru/istoriya-vozniknoveniya-slova-huy)

Моя версия, которой я придерживаюсь многие годы, схожа с версией №2, от слова «хвой»: «торчащий вверх», а ещё «важный, красивый». Так там ещё и чередование «г-х», «о-у» было, так что отсюда и «гой еси»!) Кстати, у Ярослава Мудрого (11 век, домонгольский период) был дружинник, дворянин Иван Хуев)

Так что этимология – это не сходство звучания. Это понимание происхождения слова во всех аспектах: историческом, социальном, культурном и пр. Вот так-то, г(хв)ой еси "Монготимо-Гил-Наил"!) Пора Вам на партсобрание)

Заимствований из татарского много: алмаз, алтын, арбуз, арба, аркан, барин, бояре, бабай, базар, бакалея, балык, балчуг , балда, барахло, барс, беркут, барсук, бахча, башка, башлык, башмак, беляш , богатырь (русское - "храбры"), бунчук, буран, бязь, деньги , есаул , жемчуг, жесть, изюм, ишак, ,кабак, кабан, кобура, казак, казан, казна, кайма, колпак, камыш, карандаш, караул, каторга, кибитка, кинжал, кирпич, кнут, колчан, кремль, кубань, кунак, курган, кулак, майдан, маяк, мурза, ни бельмеса, орда , сабантуй , сарай, сарафан, сибирь, сундук, стакан, таган, таможня, тесьма, тормоз , туман, тундра, тушкан, чабан, чалый , чебурек , чердак, чертог , чугун, чулан , чубук, улан, урюк , хан, шатёр, шашлык, ям, яма, ямщик, ярлык, яса, ясак. Интересно посмотреть, как русский язык управляется с заимствованиями («переосмысливая» их в стиле деда Щукаря, доращивая или переиначивая смысл первоисточника).

Можно почитать экономиста и географа Мурада Аджи: «У России нет истории, нет культуры, так как символом России стал Александр Невский, человек- вымысел, его подвиги все придуманы. Он – литературный герой вроде Дон Кихота, только с отрицательным знаком». «У России - лакированное прошлое, в нем нечему учиться». «Модели России Карамзина, Соловьева, Рыбакова написаны иезуитами. Иезуиты придумали бессвязную историю Киевской Руси».

Эти эпатажные цитаты принадлежат перу экономиста и географа Мурада Аджи, взявшего на себя смелость так заявить от всей исторической науки («Без вечного синего неба», М, «Вече», 2011г). Если раньше скандал, основанный на «жаренных фактах», слухах, вымыслах, домыслах был прерогативой исключительно «желтой прессы», то теперь он прочно обосновался в литературе, формируя нынешний книжный рынок по принципу «чем пошлее – тем башлее». Во всяком случае, три последние книги Мурада Аджи «Полынь половецкого поля», «Дыхание Армагеддона», «Без вечного синего неба» имели доптиражи, а значит, пользовались читательским спросом. Чем же привлекателен для читательской аудитории писатель-этнограф Аджи? Какой же он, собственно, продукт предлагает, за приобретение которого люди готовы платить, и находить ему место на книжной полке? Первое – это развенчание мифов академической науки. При этом, в выражениях автор не стесняется, обрушивая на читателя не столько поток знаний, сколько – эмоций. Совсем ненаучно. Зато рыночно! Вот, например, заявочки: «Иезуиты придумали биографию Александру Невскому, который в битве на Неве в 1240г не участвовал. Псов-рыцарей на льду Чудского озера громил отряд разведки Батыя, это был триумфальный поход Орды против Европы. А Русь тут ни при чем». «Дмитрия Донского тоже придумали иезуиты. Куликовской битвы в реальности не было». («Без вечного синего неба»). Кроме крупнейших русских побед и переломных исторических битв оспаривается и религиозная история Руси. «Крещение Руси было католическим, а не православным. Князь Владимир, точнее Вальдемар Красное Солнышко – король и святой католической церкви. Посадил же его на трон Папа Римский Бенедикт VII» (там же, с. 18). «Не случайно просветители славян, Кирилл и Мефодий – святые католической церкви» (там же, с.19).

А в связи с этим можно побеседовать об огромном - и так часто оказывающимся полезным - культурно-языковом татарском вкладе в русский язык: о матерщине. А заодно посмотреть, какие слова татарского, а какие - русского происхождения)
Но давайте ещё раз скажем спасибо людям, у которых в роду была тюркская кровь (если верить филологам и историкам) и которые честно и вдохновенно трудились во славу России:
Менделееву, Мечникову, Павлову, Мичурину, Тимирязеву, Радищеву, Державину, Карамзину, Гоголю, Достоевскому, Тургеневу, Державину, Пешкову (Горькому), Пушкину, Аксакову, Куприну, Чаадаеву, Ахматовой, Булгакову, Сейфуллиной, Ахмадуллина, Павловой, Улановой, Спесивцевой, Ермоловой, Шишкину, Скрябину, Танееву, Минину, Пожарскому, Мещерскому, Черкизову, Кутузову, Ушакову, Тухачевскому, Матросову… «А дальше будут еще «Юсуповы, Темирязевы, Чулковы, Тархановы, Бутурлины, Беклемишевы, Вельяминовы, Тургеневы, Чепчуговы, Куракины, Булгаковы, Бердяевы, Ромодановские, Аничковы, Татищевы, Плещеевы, Голицины, Булганины, Чаадаевы, Бибиковы, Булатовы, Алмазовы, Бестужевы, Хабаровы, Тютчевы, Арбатовы, Урусовы, Сусанины, Анкудиновы и несть им числа.
Шукшина не забыли?
«Судьбы народов, на протяжении нескольких веков обживавших громадные просторы, тесно переплелись»
Ивану Грозному будем спасибо говорить? Елена Глинская – крещёная татарка)
А Ельцину и Хрущёву?
(А. Халиков «500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения», Аргентина, 1971г.)

А вот некоторые высказывания «тюрков»:

«Русский либерализм не есть нападение на существующие порядки вещей, а есть нападение на самую сущность наших вещей, на самые вещи, а не на один только порядок, не на русские порядки, а на самую Россию. Либерал дошел до того, что отрицает самую Россию, то есть ненавидит и бьет свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг. Он ненавидит народные обычаи, русскую историю, всё» (Достоевский)

«Можно было бы дать анализ современного явления, приобретающего всё более патологический характер. Это русофобия некоторых русских людей... Раньше они говорили нам, и они действительно так считали, что в России им ненавистно бесправие, отсутствие свободы печати и т.д. и т.п., что именно бесспорным наличием в ней всего этого им и нравится Европа... А теперь что мы видим? По мере того, как Россия, добиваясь большей свободы, всё более самоутверждается, нелюбовь к ней этих господ только усиливается. Они никогда так сильно не ненавидели прежние установления, как ненавидят современные направления общественной мысли в России» (Тютчев)

«Напрасный труд - нет, их не вразумишь,
Чем либеральней, тем они пошлее,
Цивилизация - для них фетиш,
Но недоступна им её идея.
Как перед ней ни гнитесь, господа,
Вам не снискать признанья от Европы:
В её глазах вы будете всегда
Не слуги просвещенья, а холопы» (Тютчев)

«Пропала совесть. По-старому толпились люди на улицах и в театрах, и никто не догадывался, что чего-то вдруг стало недоставать и что в общем жизненном оркестре перестала играть какая-то дудка. Многие начали даже чувствовать себя бодрее и свободнее. Легче сделался ход человека: ловчее стало подставлять ближнему ногу, удобнее льстить, пресмыкаться, обманывать, наушничать и клеветать.
Совесть пропала вдруг... почти мгновенно! Исчезли досадные призраки, а вместе с ними улеглась и та нравственная смута, которую приводила за собой обличительница-совесть. Оставалось только смотреть на божий мир и радоваться: мудрые мира поняли, что они, наконец, освободились от последнего ига, которое затрудняло их движения, и, разумеется, поспешили воспользоваться» (Салтыков-Щедрин о либералах)

«Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса течёт, как гордая величественная река – шумит и гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса!» (Николай Карамзин)

«Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи», «Сердцеведением и мудрым знанием жизни отзовётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово, немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово» (Николай Гоголь)

«Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен» (Александр Куприн)

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса», «Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» (Иван Тургенев)

«Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое Русское Слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки» (Анна Ахматова)

Эти научат Родину любить!

Автор любит цитировать Цзян Жуна, например: «По сути дела, в современном мире самые прогрессивные народы в большинстве своем являются потомками кочевников. Они все до настоящего времени сохранили привычку пить молоко, есть сыр, говяжьи котлеты, прясть шерсть, обкладывать землю травяным дерном, держать собак, устраивать бои быков и лошадиные скачки, спортивные гонки, а еще они горячо любят свободу, демократические выборы, уважают женщин и так далее, то есть перенесли и сохранили привычки и обычаи кочевников с древнейших времен...»

А вот из книги Астольфа де Кюстина «Россия в 1839г»:
«Когда солнце гласности взойдет наконец над Россией, оно осветит столько несправедливости, столько чудовищных жестокостей, что весь мир содрогнется»,
но автор обрывает цитату (зачем углубляться?), а дальше-то говорится:
«Впрочем, содрогнется он несильно, ибо таков удел правды на земле».
Но и это ещё не всё, потому что де Кюстин продолжает: «Долго ли будет провидение держать под гнетом этот народ, цвет человеческой расы? Когда пробьет для него час освобождения, больше того, час торжества?», и вырванная из контекста автором данной публикации фраза сразу получает другой вектор.

Де Кюстин писал и такое: «Но вот что характеризует добродушие русского народа: напившись, мужики становятся чувствительными и вместо того, чтобы угощать друг друга тумаками, по обычаю наших пьяниц, они плачут и целуются. Любопытная и странная нация!»

А до этого, в начале книги, этот французский аристократ признаётся: «Многое в России восхищало меня. Никто более меня не был потрясен величием их нации и ее политической значительностью. Мысли о высоком предназначении этого народа, последним явившегося на старом театре мира, не оставляли меня. Я сумел разглядеть под политической маской, вот уже несколько веков искажающей исконный характер русской нации, ее превосходные задатки».

Вот такой "Gilbert nails salon")

А вообще – книга не очень глубокая, но любопытная. Её стоит прочитать, чтобы ещё раз подтвердить давнюю догадку: «Не понимали, не понимают и никогда не поймут Россию живущие по законам двоичной системы!»)

"Странная штука: люди не желают замечать "Корнеслов..." Александра Шишкова и все заданное им направление, о языке судят по "этимологическим словарям", а потом ломают голову над "загадочной русской душой". Кстати, двоичная система у этих "в ней живущих" тоже оказывается пострадавшей. Они же и ее под себя обрезают..." (Алексей Виноградов)

Язык - сложная вещь, филологи-то заныривают, а сколько ещё до дна, а уж если дилетанты берутся... Чтобы человек понял значение хоть одного самого простого слова, "весь язык полностью и во всех своих взаимосвязях уже должен быть заложен в нем". Ну, вы в курсе.

Автор Nail Gil, ссылаясь на сомнения по поводу даты написания «Слова о полку Игореве», с презрением обвиняет русскоговорящих в том, чо они, де, и писать-то толком не умели до 17 века.
Стесняюсь спросить, а как же "Слово о законе и благодати" митрополита Илариона (1037 - 1051), Проповедь Кирилла Туровского (12в.), Апокриф "Хождение Богородицы по мукам" (12в.), "Слово" ("Моление") Даниила Заточника (13в.), "Повесть временных лет" (11-12в.), «Сказание о Борисе и Глебе» (11в.), «Слово о законе и благодати» (11в.), "Поучение" Владимира Мономаха (12в.), Остромирово Евангелие (11в.), Архангельское Евангелие (1092г.), Новгородские служебные Минеи (1095-1097), "Правда Ярослава" (11в.), “Задонщина” (14-15в.), “Сказание о Мамаевом побоище” (15в.), «Житие Феодосия Печерского» (11в.) и др.? От 1,5 до 2 миллионов текстов.
Далее многочисленные «Жития», «Мучения», «Поучения», «Сказания» и «Хождения»
"Повести на память великомученика царевича Димитрия", "Временник ", "Словеса дней, и царей, и святителей московских ", "Повесть на память великомученика царевича Димитрия", " Повести о некоем мнисе… " князя Шаховского, "Новая повесть о преславном Российском царстве ", "Плач о пленении Московского государства ", Патриотические грамоты патриархов Иова, Гермогена, князя Дмитрия Пожарского и Прокопия Ляпунова, "Писание о преставлении и погребении князя М.В. Скопина-Шуйского», "История в память предыдущим родом" Авраамия Палицына, «Хожение за три моря» Афанасия Никитина (15в.), Житие протопопа Аввакума (это уже 17в.), «Псалтырь рифмотворная» Симеона Полоцкого (17в.) Всё перечислить невозможно.

А суть «проблемы» вовсе не в «языкознании» и не в «истории», не в том, учил автор историю русской литературы или просто так под забором стоял, автор этим не занимается, он занимается политикой, а чтобы заниматься политикой, вовсе не обязательно докапываться до истинных причин и сути явлений и реалий, нужно просто вбросить в информационное поле «инфу», пусть даже фейк, котрая(ый) «работает» как некий «энергетический сгусток».
Место проживания автора (указанное, хотя вовсе не обязательно, что так оно и есть, я его IPадрес не проверяла) – Казань.
Дело в том, что, когда Ельцин сказал, что Татарстан может взять столько суверенитета, сколько сможет переварить, в Татарстане начали строить мечети. Но священнослужителей – своих – почти не было, и пришлось желающих отправлять на учёбу в Сирию, Ливию, Иорданию и т.п., причём отправляли «юношей пылких со взором горящим» лет на 5-7 и получили обратно вполне сформировавшихся совершеннолетних ребяток, больше половины из которых были уже с большими тараканами в голове, вот они-то и взялись за работу, причём достаточно серьёзно и с такими «раскладами», что стало понятно, что за ними – профессионалы своего дела («дестабилизаторы»). И что мы имеем? В Татарстане работают засланные убеждённые ваххабиты, которые, собственно, и не скрывают, что объявили джихад. Кстати, у тех, кого уже арестовали, очень скромный достаток, но адвокаты – настоящие дорогостоящие профи. А что это значит? Аха, точно. Там просматривается связь с «нурлатской группой» и ребятками РаисаМингалеева. А идея – создание халифата в Татарстане. Вот, собственно…

"Историки разгадывая тайну славянства, сломав не мало скифских стрел выбились из сил. Торжествовали всевозможные гипотезы, мифы, мысли и вымыслы. Ими заполнили все книги, где конца края просто не отыскать. ...Вот шестнадцатый век, скажем — Москва. Вряд ли жители этого города причисляли себя к славянам? Европейцы москвичей называли «татарами» (татара), ну а еще московитами: кем же им следовало остаться на осколках Золотой Орды? Название города и сегодня звучит по-татарски, по старому — Мэскэу" (Гил Наил)
Цель автора не в том, чтобы изучить, а совсем в другом: вбросить в инет этакую "идею-выкидыш", не обязательно научную и научно выверенную, рассчитанную на людей, которые тоже мало знакомы с фактами, и тем самым зародить сомнение. Т.е., подобные "филолого-исторические изыскания" - всего лишь не очень умелая и совсем не отточенная риторика, "лирическое" отношение к тому или иному явлению или реалии. Есть разница между языкои науки и логики и "крысятническим" языком псевдо-лозунгов. У "носителей" этих двух языков разные цели, методы и задачи. Это всё пена, такой "татаро-монгольский реваншизЬм".

Для того чтобы любое выступление стало «бомбой» (в смысле «получи-фашист-гранату»), оно должно быть выверенным (с т.з. построения прочно упакованного логического силлогизма) до микрона, оно должно быть определённой (доверительно-интимной, располагающей к себе) тональности (для «взлома душ»), а все факты и аксиомы должны быть так перетасованы с «утками», теоремами и речевыми уловками, чтобы комар носу не подточил, все «швы» должны быть спрятаны, чтобы и на изнанке не отыскать было, да и стилистика, и риторика таких посланий должна быть безупречна. Чтобы построить ложный силлогизм, большого ума не нужно, а вот подать его так, чтобы он ложным не показался – это мастерство. А здесь что? Так, мелочь. Даже наоборот: действие равно противодействию, и такие "исторические спекуляции" в этом смысле даже полезны, потому как заставляют группироваться, освежать в памяти историю, сопоставлять факты - чем не упражнение в борьбе со склерозом?) А русскоговорящим подобные jerks не страшны: в русском есть слово "истина" (без синонимов), попробуйте отыскать эквивалент в других языках, и во многих ли найдёте! К тому же, мы умеем (всё-таки) гордиться разными страницами своей истории, даже самыми, казалось бы, пагубными, и без всяких даже вуалек и "ботокса".
Язык - любой - большим или великим делает великая литература, написанная на этом языке. Но и это ещё не всё. Любой носитель любого языка вправе сказать, что он носитель великого языка по одной простой "модальной" причине: это его родной язык, который учит и воспитывает своего носителя. Чем ярче, богаче и выразительнее язык, чем больше в нём творческого потенциала - тем ярче и богаче мышление его носителя, особенно если этот носитель свой язык знает и чувствует. Но это вовсе не значит, что носитель одного языка не может понять красоту и величие другого языка. Для этого тоже нужно - всего-то - знать этот язык, понимать его возможности и уметь эти возможности использовать.

"А мне ещё вот это нравится: «С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения» (К.Паустовский)
А по поводу новой волны русофобии, которая сейчас расцветает пышным цветом (в связи с известными событиями): её адепты - "...абсолютно невменяемые люди с разрушенным когнитивным и рефлексивным механизмом, пасущиеся на ландшафте из несуществующих фактов и в атмосфере бредовых идеологических построений".
"...стать Нероссией любой ценой. Поскольку к России и русским приводит любое более или менее здоровое состояние культуры и сознания, то оставалось одно средство — делать гражданам инъекции термоядерного идиотизма и держать их в упоротом состоянии. И это всё только для того, чтобы не позволить им быть русскими или хотя бы просто сотрудничать с русскими"(Роман Носиков "Упоротость как результат антирусского патриотического воспитания") (Юлия Митина)

0
0.000 GOLOS
На Golos с August 2017
Комментарии (0)
Сортировать по:
Сначала старые