[Личный опыт] Жизнь в Германии без знания немецкого языка
Статья @maryfox для сообщества «Русское Зарубежье» @vp-zarubezhje.
В сентябре 2017 года я приехала в Германию, учиться в магистратуре, совершенно не зная немецкий. Я не то что не могла общаться на простые темы с немцами - я не знала ни одного слова на немецком и никогда не учила этот язык.
Почему я не учила немецкий раньше, живя в России
Все очень просто: я не знала, что у меня будет возможность учиться за границей - в Германии. Еще в далеком 2013 году, заканчивая школу, я говорила родителям, что хочу учиться за границей - на что всегда был один ответ: "Мы не можем себе это позволить. Хватить мечтать о ерунде". Столкнувшись с суровой действительностью, я похоронила мечту об учебе за границей. Но в конце третьего курса магистратуры у меня появилось несколько друзей, которые собирались учиться за границей или уже учились там. Они вселили в меня уверенность в том, что это не несбыточная мечта - а цель, которую вполне можно достичь, если стараться и не сдаваться. Друг мне тогда сказал: "Даже если ты не сможешь устроиться на работу по специальности, в крайнем случае - можно устроиться работать на заводе". Поэтому, выбирая место обучения, я на всякий случай проверяла, есть ли в округе заводы...
У меня был всего год
Я запланировала себе: после окончания бакалавриата - учиться в магистратуре Германии. Поэтому у меня был всего 1 год на то, чтобы:
• Подтянуть английский;
• Выбрать вуз и поступить в него;
• Оформить документы;
• Найти жилье.
И вместе с этим нужно было еще учиться в бакалавриате, работать и писать выпускную работу. Поэтому, об изучении немецкого не было и речи - ни времени, ни денег на это не было. Так и получилось, что я приехала в страну, не зная по-немецки ничего.
Жизнь в Германии без знания языка
Незнание языке мне не особо мешает. Почти 50% студентов моего вуза - иностранцы. В городе много людей хорошо говорит по-английски. А в магазинах иногда даже бывают русские продавцы и кассиры. Поэтому, свободно владея английским, можно спокойно жить в Германии. Во всяком случае, в городе Мангейм, где большое количество иностранных студентов и вообще иностранцев.
Как и многие иностранные студенты, я общаюсь в основном с такими же иностранцами, как я (а немцы обычно - с немцами), и мы обсуждаем все на английском языке.
Кроме того, как оказалось, даже для устройства на работу не требуется знать немецкий. Я устроилась работать в штаб-квартиру крупнейшей в мире компании-поставщика программного обеспечения корпорациям - SAP. Хотя в требованиях к соискателю и было упомянуто, что знание немецкого языка приветствуется, - оно было не обязательным, потому что все рабочие вопросы решаются на английском языке, и в компании работает множество иностранцев, которые свободно владеют немецким.
Я пока еще на вышла на работу, но мой друг, который работает в SAP, говорит, что все-таки незнание немецкого языка может стать барьером в общении. С его слов: "Вроде бы все хорошо, общаешься в кругу немцем, все говорят на английском. И вдруг все резко переходят на немецкий, и ты уже ничего не понимаешь и выпадаешь из общения".
К тому же, я общалась еще с несколькими иностранцами, которые также работают в немецких компаниях и говорят, что знание немецкого языка - очень важно. Немцам, которые работают с вами, будет намного приятнее и комфортнее говорить на своем языке в своей родной стране, чем на английском. К тому же, хоть деловые вопросы и решаются на английском, вы никогда не сможете спокойно и расслабленно беседовать с немцем на отвлеченные темы, потому что он привык делать это на немецком. Поэтому, лучше все-таки знать язык страны, в которой живешь и работаешь.
Большинство врачей в городе говорят по-английски. К тому же, можно заранее выяснить этот вопрос во время записи на прием. Врачи говорят свободно и бегло, легко понимают вас. Тем не менее, медсестры и работники ресепшен часто не знают английский или знают его очень плохо. Как-то раз, например, я не смогла без помощи знакомого немца записаться на прием к врачу, потому что девушка на ресепшен не знала английский. Я дала телефон немцу, и только с его помощью смогла записаться.
А другая история связана с медсестрой. Обычно врач принимает пациента, изучает симптомы и выписывает лекарства, а медсестра - делает процедуры. Например, уколы. Я пришла к аллергологу делать укол от аллергии. С врачом все обсудили, он направил меня в процедурный кабинет. Там медсестра спросила меня, смогу ли я через 4 недели прийти на прием. Из-за того, что очень плохо говорила по-немецки, она решила, что я не смогу прийти раньше 4 недель вообще, и уже собиралась отменять все лечение, как вдруг решила пойти сначала посоветоваться с врачом. Врач пришел, и мы прекрасно назначили время следующего приема.
Был еще один похожий случай, когда врач спросил меня, не было ли у меня сильных покраснений и сильного жжения в месте укола. Я ответила, что было только небольшой покраснение. Врач сказал, что принимать тогда никаких лекарств не надо. Потом пришла медсестра, зачем-то спросила меня тоже самое и не поняла, что у меня было НЕСИЛЬНОЕ покраснение и выписала мне лекарства. Потом снова пришел врач, и все прояснилось. Таким образом, для получения качественной медицинской помощи знания только английского - недостаточно. Из-за непонимания в мелочах вам могут прописать ненужные лекарства и назначить неправильное лечение.
А еще я занимаюсь в спортивной секции для студентов - хожу в бассейн. И тренер в бассейне дает задания только на немецком. Я ничего не понимаю, поэтому приходится все время спрашивать товарищей, какое задание дал тренер. Неудобно.
Выводы
Для жизни в Германии, для решения базовых вопросов, учебы и работы - вам достаточно хорошо знать английский язык (если вы живете в городе, где много иностранцев). Английского языка вам хватит для общения с иностранцами, покупок разных вещей и посещения врача.
Тем не менее, без знания языка вам будет сложнее ассимилироваться: вашими друзьями будут не немцы, а такие же иностранцы как вы. Вы постоянно будете сталкиваться с тем, что немцы будут вдруг начинать говорить по-немецки, а вы - выпадать из общения.
Кроме того, в таких важных вопросах, как здоровье, - любое недопонимание между пациентом и лечащим врачом может быть критичным - а незнание немецкого языка будет увеличивать вероятность ошибки.
Фото из личного архива автора
Воспользуйтесь платформой Pokupo.ru для монетизации творчества. Без абонентской платы и скрытых платежей, взимается только комиссия с оборота. При обороте до 30 тысяч рублей можете работать вообще без комиссии.
С Pokupo начинать бизнес легко!
По всем вопросам - к @ivelon. Или в телеграм-чат сообщества Pokupo.