О проникновенной силе русского фольклора
Aвторская статья @yurashka1312 для сообщества "Русское зарубежье" @vp-zarubezhje, в рамках проекта @vox-populi.
Эта тема воспоминаний у меня возникла ассоциативно, как только я прочел заманчивые откровения коллеги по этому зарубежному сообществу, кубанской казачки Тати @tatioberegova, засланной в теперь уже близкую нам по духу египетскую Хургаду :).
Я, видимо, всё же везучий человек, и на определенном этапе жизни мне повезло с руководителем, как повезло и с достойными деловыми партнерами.
И так уж получилось, что мой московский шеф Георгий Сергеевич, человек общительный и открытый, с его обширным зарубежным опытом, был очень дружен с одним из наших лучших деловых партнеров итальянцем Гаэтано Д.Р. из Турина, человеком хорошо известным на самом высшем уровне Брежневского и Горбачевского периода правления страной. Г.С. был белорусом по происхождению с очень хорошим чувством юмора, умел красиво подначить и прилично развести партнеров, и даже такого опытного, как Дона Гаэтано, как мы в шутку называли этого субтильного маленького итальянца с замашками Наполеона, и очень напоминающего знаменитого актера Тото. Он ничуть не был мафиозен для такого обращения, но он, несомненно, был очень уважаем многими.
И так сложилась жизненная ситуация, что Г.C. на излете его деловой карьеры перед уходом на формальную пенсию, получив «от щедрот» горбачевской администрации «почетное» назначение торгпредом в Польшу, тогда как раз бурно бунтующую против участия в СЭВе, приехал в командировку к нам в Италию. И Дон Гаэтано, прекрасно зная о личных планах Г.C., убедил его провести последние дни командировки в осенней Венеции, где мы собрались большой компанией с женами, представленной на фото внизу, где не хватает только самого Дона Гаэтано, который это фото и снимал, и моей Наташи, оставшейся той осенью в Москве из-за детей.
Фото из личного архива автора
Мы всей нашей компанией побывали на острове Мурано с его шикарным стекольным производством:
Затем мы переехали на другой остров Бурано, известный своим кружевным ручным производством и шикарных вышивок:
Мы посетили центральный собор острова Бурано с широко известным алтарем Мадонны Здоровья/ Madonna della Salute:
И вот наконец, мы подплыли на моторке к самому удаленному острову Торчелло/Torcello, редко посещаемому обычной публикой. На этом острове в своё время проживали до 20 тыс. чел ещё до существования Венеции с древних времен Римской империи. Он периодически подвергался стихийным бедствиям, жизнь на нем даже запрещалась по воле венецианского дожа Фоскари из-за эпидемий. На острове сохранились с 1000 г. Кафедральный собор Святой Марии Ассунты, старейшая церковь Венеции, с огромной мозаикой Судного дня. А также церковь Санта Фоска в форме греческого креста, характерного для времени влияния византийской культуры. Но сейчас на этом практически заброшенном острове проживает всего 15-20 чел.
Но на этом острове до сих существует абсолютно ПЕРВЫЙ мост Дьявола/Ponte del diavolo, самой простой конструкции без парапета, и он стал прародителем всех мостов в Венеции, и прежде всего аналогичного моста в центре Венеции. У этого моста в то время существовала одна из самых старинных и популярных таверн Osteria del Ponte di Diavolo:
И тут мы вышли из моторки на широкую набережную, чтобы пройти в эту примечательную старинную таверну, которую в своё время часто посещал сам Хемингуэй, а потом описал свои впечатления в книге «За рекой, в тени деревьев», указав в ней, что Венеция началась именно с острова Торчелло.
Фото из личного архива автора
Шикарная обстановка старой таверны, великолепный выбор морепродуктов, отличная и веселая компания, мы прекрасно пообедали и поужинали сразу, и отлично провели время в тот памятный день и вечер.
Уже в наступивших сумерках мы возвращались опять на моторке в Венецию, когда под влиянием полученных впечатлений и принятого на грудь изысканного итальянского вина наших русских мужиков потянуло попеть на свежем воздухе. Они обосновались на корме моторки, три больших лысых русских мужика и примкнувший к ним субтильный Дон Гаэтано. Пели они с чувством и очень громко и стройно, в ноты четко попадали, пели русские и украинские песни, а улыбающийся Дон Гаэтано на них смотрел с умилением.
И тут они втроем завелись на самую мужскую песню, ведь они замахнулись на арию Стеньки Разина: Из-за острова на стрежень - на простор речной волны - выплывают расписные - острогрудые челны... И тут я заметил, что Дон Гаэтано вместе с ними... поёт по-русски, я услышал, как он четко вторить нашим русским мужикам. Для меня это было шоком, и он мне потом признался, что он очень любит эту простую русскую песню, поскольку знает её содержание, ему в своё время сделали даже построчный перевод.
Вот так, друзья мои, солидный итальянец-бизнесмен, работавший со многими странами и прекрасно знавший многие народы, искренне полюбил нашу самую народную и хороводную песню. Надо было видеть, как душевно эти двое солидных и уважаемых человека в мире бизнеса прощались друг с другом со скупыми мужскими слезами...
Замечательный эпизод в моей жизни, которым я с вами с удовольствием поделился.
Со всем уважением к вам, друзья, ваш @yurashka1312