Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
axbezzub
6 лет назад

Как ошибается Google Translate

Не так давно я листал италоязычный steemit (я немного знаю итальянский и могу худо-бедно читать посты на этом языке) и наткнулся на глагол, который мне казался знакомым, но я никак не мог вспомнить его точное значение. Глагол был следующий:

ALLENARE — тренировать

Первым делом я полез в Google Translate и тот выдал мне такой результат: 

Хоть я и не помнил точного значения этого слова, но был уверен, что это определённо не «поезд». Тогда я открыл старый добрый печатный словарь и обнаружил следующее:

При том, что Google выдал мне явно неверный перевод, список итальянских синонимов был абсолютно правильный (см.первый скриншот). Почему же получился такой странный результат при переводе этого слова на русский?

Я думаю (и это моя собственная теория), что причина такой ошибки кроется в следующем:

Видимо, у автоматического переводчика не настроены пары слов для всех доступных языков. Скорее всего, перевод с итальянского на русский идёт не напрямую, а через посредника в виде английского. То, что по русски «тренировать», а по-итальянски «allenare», по-английски будет «train». Сначала скрипт переводит «allenare» в «train», а затем уже переводит «train» на русский язык. Но здесь-то и кроется вся загвоздка! У английского глагола «train» (тренировать(ся)) есть омоним-существительное со значением «поезд». Видимо, дойдя до второго этапа перевода (с посредника-английского на искомый русский), скрипт переводчика просто подбирает первое же значение в очереди, игнорируя изначальный смысл и контекст. 

И так «тренироваться» превращается в «поезд». Стоит, правда, отметить, что возвратную форму глагола «allenarsi» Google всё же переводит правильно — «тренироваться».

Друзья, давайте расшарим этот пост, нам нужно достучаться до разработчиков, а мне нужна денежка на выходные :-) Также я буду благодарен, если вы поддержите этот пост и на моём блоге в steemit: https://steemit.com/ru/@axbezzub/kak-oshibaetsya-google-translate.

Учите языки и не забывайте бумажные книги.

1
0.000 GOLOS
На Golos с January 2018
Комментарии (2)
Сортировать по:
Сначала старые