Без трудностей перевода

Про воробьёв не скажешь - воробьё,
Про голубей не скажешь - голубьё,
Но про ворон уси, зо всих сторон,
Одно и тое кажуть - вороньё...
Как будто нам, на гибкий наш язык,
Приклеили застиранный ярлык,
И гэнон прыщ, заснув на языке,
Сбивае нашу мову спанталык...
Но вороньЯ нэмае в гуще стай!
И карканье ворОнье - это грай:
Поскольку и такие спиваки
Имают право славить ридный край!
Давайте ж, братья кровные, бярэчь
И наших птиц, и нашу мову-речь,
А штампики и штампы отдадим
Чинушам (господарникам - сиречь)!

источник изображения

стихишуточноеобщеедоброепонятное
25%
0
20
59.563 GOLOS
0
В избранное
tihiy-chelovek
На Golos с 2017 M07
20
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (2)
Сортировать по:
Сначала старые