Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
yushkov
6 лет назад

Менталитет японцев. Какие японцы на самом деле?

Какие японцы в общении? Как в каких ситуациях поступают? Как они себя ведут и чего от них ожидать? Все люди разные. Однако есть определенные черты, которые присущи большинству японцев.

Начиная общаться с японцами, стоит запомнить такое слово как «аймай», что переводится как «размытый», «неясный». Японцы очень неоднозначная нация. Они почти никогда не говорят напрямую. Японцы начинают говорить издалека, постепенно подводя к сути дела. Вместо того чтобы сказать прямо, обычно говорят неясно и неохотно выражают свое мнение. Поэтому очень сложно понять истинное отношение японцев к чему-либо. Даже когда на работе люди встречаются где-то, чтобы обсудить дела фирмы, то они начинают говорить о погоде или о чем-то еще нейтральном и только через какое-то время переходят к теме встречи. Понимание японского «аймай» - это главный фактор в успешном общении с японцами.

Также японцы редко выражают свое негативное отношение к кому-то. Они будут мило улыбаться, вести нейтральную непринужденную беседу, а потом просто постепенно оборвут все общение, словно все само собой так вышло. Часто японцы могут сказать на прощание: «Встретимся в следующий раз» или «Давай встретимся еще раз». Но не стоит воспринимать эту фразу как настоящее обещание встречи. Для японца это элементарная стандартная фраза. Если японец действительно хочется встретиться снова, то назначит конкретную дату.

Общаясь с японцами необходимо знать такую вещь как «свое» - «чужое». По-японски это звучит как «учи» - «сото». «Учи» обозначает то, что внутри. Этим словом называют то, что непосредственно важно для человека. Из того, что его окружает «учи» - это семья, лучшие друзья, фирма, в которой человек работает. «Сото» можно перевести как снаружи, что-то чужое. Под «сото» в Японии понимают какие-то другие фирмы, знакомых людей, с которыми приходится иногда контактировать, продавцов и пр., что-то с чем есть определенная связь или общение, но отношения не глубокие. Японские «учи» и «сото» - это не только взгляд на мир и отношение к людям, но и различный японский язык. Фразы, слова и грамматика при разговоре «учи» или «сото» совершенно разные. Поэтому для японцев это не просто абстрактные понятия.

Также в японском языке есть такое понятие как «есо» и на него тоже стоит обратить внимание. «Есо» - это все, что окружает человека, но никак не связано с ним. Например, если человек едет в метро, то все люди, которые его окружают – это «есо», просто случайные прохожие. Большинству японцев совершенно все равно на «есо». Японские «учи», «сото» и «есо» - это главные колоны устройства японского общества.

Ввиду того, что главное в японском обществе не действительный опыт, а возраст – молодые люди не привыкли выражать свое мнение и идут на поводу у большинства, даже если так и не считают. По этой же причине очень мало людей думают о собственном бизнесе, предпочитая работать в большой стабильной компании, где за них все будут решать.

В Японии очень важно общество и место человека в нем. Нет «я», есть «мы». Поэтому работая на фирме нужно думать не о своем благе, а о компании. В людях до сих пор остался самурайский дух, распространенной причиной самоубийства служит то, что человек подвел компанию или не успел что-то выполнить для нее.

Японцы отлично работают в команде. Видимо благодаря этому они умудрились так сильно поднять экономику, создать множество потрясающих компаний и изобретений. Если вы когда-нибудь играли во что-то с японцами, то могли заметить, что они держатся всегда небольшой группой, потому что так они привыкли с детства и им так спокойнее.

Иллюстрации: 1, 2, 3, 4

123
7.391 GOLOS
На Golos с February 2017
Комментарии (14)
Сортировать по:
Сначала старые