Языки - не так сложно, как кажется
Знаете, у меня долгая и забавная история, связанная с обучением и изучением иностранных языков. “И смех, и грех” как говорится. Всё началось, когда я училась в первом классе. У нас английский язык был по выбору, а мне так не нравилось учить эти слова, их значения и переводы, что я уговорила своих родителей не отдавать меня на этот дополнительный предмет. В итоге оказалось, что это был далеко не лучший выбор, который мы могли сделать, но узнала я об этом спустя три года.
Спустя три года меня и ещё двух девочек, которые не учили язык вместе со мной, добавили в группу к тем, кто языку уже был немного обучен. С тех пор этот ком начал расти и расти. В какой-то момент, мы с родителями пришли к выводу, что мне всё же нужно овладеть этим язык, во-первых, потому что он очень популярен и необходим в жизни, во-вторых, потому что в 9 классе мне предстояло сдавать экзамены.
Тогда я пошла к репетитору, мы занимались, занимались, занимались, но язык я так и не выучила. Он казался мне крайне сложным. А потом я поехала на международный обмен, по программе Erasmus+. Это было очень страшно, очень. Я уезжала в другую страну, в место, где я никогда не была и откуда было не так просто добраться даже до Вильнюса. С незнакомыми людьми, а 99% из которых буквально ни слова по-русски не знали. Я провели с этими людьми 11 дней и за этот период времени, что я пребывала в 100% английской среде, мой язык сделал квантовый скачок. Если в первый день я не могла сказать ни слова и уж тем более, ни слова не понимала из устной речи. На последний, 11-й день, я могла выразить какие-то свои мысли, да, понятное дело, далеко не все. Но я могла сказать что-то, пусть и на примитивном уровне. А если не могла сказать, то отлично показывала на пальцах.
Когда я вернулась домой, я была обворожена и влюблена в английский язык и начала очень серьёзно и усердно его учить.
Тогда же я начала изучать испанский язык. Я узнала, что этот язык является официальным в 21 стране и на нём разговаривают 552 миллиона человек. То есть, если я буду знать этот язык, а также у меня будет много возможностей для эмиграции, к примеру. К тому же в Испании вполне реалистичной картиной является приезд иностранных студентов для обучения на бюджете и что немаловажно, в Испании хороший уровень образования. Но когда я начала изучать этот язык, я пришла в ужас от того, насколько он сложный. 9 артиклей, склонения и много-много других удивительных вещей я обнаружила в этом языке. Параллельно с ним, я продолжала изучать английский. Именно в этот момент я поняла, почему же английский является национальным языком. Потому что он такой простой, так очень лёгкая грамматика, простые слова, которые быстро запоминаются. А также, что очень важно, он буквально повсюду! Куда не повернись, можно увидеть английскую надпись, услышать английскую речь. Он буквально повсюду, это очень облегчает изучение этого языка.
Через какое-то время я решила, что мне надо сдать международный экзамен IELTS. Примерно в этот момент я перестала учить испанский, потому что достаточно резко распределился приоритет, я поняла, что английский для меня более актуален и мне сконцентрировать на нём всю свою энергию.
Спустя год я прочла книгу, которая называется: “30 уроков мадам шик”. Девушка из Лос-Анджелеса описывает то, как она отправилась учиться во Францию на полгода и как на неё повлияла французская культура, она всю книгу описывала изменения, что произошли с ней за эти полгода и инсайты, к которым она пришла, пребывая во Франции. Примерно в этот же период я читала произведения Ремарка, великолепного писателя 20-го века, пусть и немного депрессивного, но мне он пришёлся по вкусу. И в его произведениях действие тоже часто происходит во Франции. Всё это оказало на меня влияние и я поняла, что безумно хочу обучаться французскому языку. Я послушала его звучание, оно мне очень понравилось и даже слухи, которые долетели до меня о том, что во Французском весьма сложные правила чтения, меня ни капельки не остановили.
Тогда я принялась за освоение французского языка. Надо признать, правила чтения в нём действительно ужасные и, когда смотришь на них, они вселяют ужас. Но всё реально. Я продолжала его учить и пока я занималась этим действием, ко мне пришло понимание, что испанский был очень простым. Да, в испанском 9 артиклей, но во французском 8 и они сливаются, перед определёнными буквами они изменяются и пишутся по-другому. Поэтому я пришла к выводу, что испанский всё же не такой сложный. Но я хотела продолжать учить французский, как раз университет предоставлял мне возможность выбрать любой предмет.
Всё закончилось тем, что я не смогла выбрать для изучения французский, у меня были некоторые несоответствия с расписанием, я подумала и выбрала испанский. В итоге, я выучила испанский.
Сижу и думаю, какой язык надо начать учить, чтобы французский пошёл? Не подскажите? : )
Всё в самом деле познаётся в сравнении…
Картинка: Pixabay