Happy New Year!

        Известная мелодичная новогодняя песня знаменитого шведского дуэта ABBA, чуть грустная с тонкой прощальной ноткой... Почему ее лучше слушать без перевода ??

       Считается, что  Happy New Year была написана не без повода - участники дуэта супруги Агнета Фельтског и Бьерн Ульвеус приняли решение расстаться в 1978 году. И если послушать песню на русском языке

 Столы пусты,
Фейерверки сожжены.
Вот и все.
Вот и мы стали чуточку грустны.
И пустым все веселье нам покажется с утра,
Все не так, как вчера, значит, нам сказать пора:
Припев:
Happy New Year!
Happy New Year!
Этот мир может станет чуть добрей.
И в толпе случайной мы найдем друзей.
Happy New Year!
Happy New Year!
Будет мир нам надеждою сиять.
Где найдем иначе радость бытия- ты и я?
Вот новый день.
Каждый новый все смелей.
Он цветет, как репей на кострище прежних дней.
Так устроен человек: он в движении ищет суть.
В новый день держит путь.
Все придет куда-нибудь.
Не решаясь повернуть.


  То она больше грустна, чем празднична... А вы как думаете ?

жизньpskпеснярасставание
25%
0
28
0.223 GOLOS
0
В избранное
Alikssandra
На Golos с 2017 M05
28
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (4)
Сортировать по:
Сначала старые