Натюрлих - Лёнчик!
Родившись в 1924 году мальчик Лёня в два года уже хорошо читал, а в четыре его стихи папа тщательно переписывал и относил во все литературные издания города Баку…
В десятилетнем возрасте, после переезда с родителями в подмосковный город Горки, была издана первая книга его сочинений, которую очень высоко оценил сам пролетарский писатель Максим Горький.
А дальше был Кировский университет в Баку, переезд в Москву и Литературный институт имени Горького.
Столица покорила Лёню с первых же дней и этот город стал навеки его любимым и родным.
Сюда, на Петровский бульвар 13, в конце 40-х, Лёня и поселился в одной из комнат большой коммунальной квартиры. Соседями были те еще хохмачи.
Дом на Петровском бульваре.
«Хозяйка, сдававшая ему комнату, вечно дежурила у телефона и всячески помогала Лене, выполняя обязанности секретаря. Отшивала неугодных девиц и записывала данные тех, кто был мил сердцу героя. Жил в квартире, также, знаменитый артист мосэстрады, вечно разучивающий на рояле новые произведения и тренирующий голос специальными упражнениями. Была и крайне любопытная пара. Известнейший переводчик с французского, по фамилии Песис (ему мы обязаны, в частности, переводами Мольера) и его бывшая супруга. Они были в разводе, дама нашла счастье с фронтовиком, который, в свою очередь, тоже был соседом по квартире. Песис поселился в его комнате, а фронтовик перебрался к бывшей жене переводчика.»
Лёня рос, мужал и в будущем стал известным драматургом Леонидом Зориным. А в конце 70-х, захотелось ему вспомнить юность и описать происходившее в этих местах веселье. Но, поскольку, к тому моменту все жильцы дома были в добром здравии, он в своем повествовании заменил их фамилии. А заодно и место действия. По сюжету, герои жили не на Петровском бульваре, а на Покровском. Так родилась пьеса «Покровские ворота».
Дом на Покровском бульваре куда были помещены герои повести "Покровские ворота".
По словам Леонида Зорина, единственным несуществующим персонажем этой вещи, стала тетушка, к которой приезжает Костик ( он же Лёня, в реальности). Тетушка заменила ту самую хозяйку комнаты.
«Покровские ворота» – это абсолютно биографическое произведение, и действие такое автобиографическое. Очень долго я был Костиком Роминым, а потом немножко пошли в разные стороны, он пошел в одну, а я немножко в другую… Жизнь его слишком трудно с ним обошлась. Кроме тётки у меня нет ни одной придуманной фигуры в «Покровских воротах». Все, все живые, все до единого. Но теперь все умерли. Хоботов умер, Маргарита умерла, Велюров умер… В общем, все умерли. Я один остался. Это единственное произведение из всех моих, которое носит такой зеркальный характер.
Л.Зорин
А ещё был изменён временной отрезок с конца 40-х, на конец 50-х.
Ну а в дальнейшем, пьеса получила прекрасную экранизацию в виде одноименного фильма.
Вот такая история…