«Поэзия Голоса». Рубрика «Другими словами»: Цикл «Что это за вспышка?» в переводе Александры Поляковой (часть 4-я)
Автор: Александра Полякова @morningswellow
Первые стихи о любви были написаны в древнейшие времена, они появляются каждый день во всех частях света, и, верю, что эти стихи не закончатся никогда.
Колумбия
Мария Мерседес Карранса. Если ждёшь любовь, позволь ей все причуды
Я забыл все имена,
Имена своих предков, потомков,
Не узнаю я запахи дома,
Скрежет ключа в замке.
Тембра не помню милых мне голосов,
Не вижу того, на что газа мои смотрят.
Языка родного слова мне не понятны,
Я - незнакомец на улицах детства,
Не существует радости или страданья,
Что могут ранить меня.
Стёр я историю прожитых лет,
Сорок лет зачеркнул,
Я люблю тебя.
Индия
Удая Нараяна Сингх. На земле сезон любви
Как только капли дождя
Высыхают на крышах,
На земле наступает
Сезон любви.
Я забросил сети,
Я говорил волшебные заклинанья
Из диких слов, которые бежали,
Как дети по соседним переулкам.
На опалённой солнечной земле,
Я небо попросил заплакать.
Послушай мои сказки, небо,
И прорычи, я жажду ныныче грома,
Я вижу, что пришёл муссон.
Я жажду прикоснуться к ней,
Её лицо залито каплями дождя,
По ним могу читать свои слова я,
Просить её руки, напомнить ей
Об обещаниях прошлого сезона.
Часть 1-я, часть 2-я, часть 3-я