Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
poesie
6 лет назад

«Поэзия Голоса». Поэзия Японии. Часть 2-я


Фото

Автор: Ольга Дагмар, @dagmar

Продолжение. Часть 1-я

Принцип ваби-саби


Лёгкий ранний снег,
Только листья нарцисса
Чуть-чуть согнулись.

Перевод Владимира Соколова


О чём хотел сказать в этом стихотворении Мацуо Басё?

Всего несколько слов — и мы можем себе представить раннюю зиму, первый снег, одинокий цветок нарцисса, замерзающий среди пустого белого пространства… Здесь действует принцип ваби (лаконизм в применении художественных средств). Скупость слов. Совсем немного штрихов — и картина готова.

С одной стороны, мы ощущаем умиротворение — «лёгкий ранний снег», а с другой — волнение за озябший, подвергшийся испытанию холодом цветок.

Мастер пользуется и принципом саби (простота и изящество, отсутствие яркости). При этом заметна лёгкая грусть одиночества.

В трёх строчках — отражение философских размышлений автора. Читаешь и задумываешься о хрупкости красоты, о том, что на смену радости цветения неизбежно приходит холод увядания…

Только погружаясь в самадхи, сливаясь с природой, можно достичь озарения и затем художественным образом передать своё состояние. Так творили японские поэты.

Разумеется, таким мастерством ещё надо овладеть, чтобы стихи возникали легко и свободно, сразу ложась на листок бумаги в подобающей форме и являя миру законченное произведение, по сути своей неисчерпаемое. Такое, которое невозможно разгадать до конца. При каждом прочтении оно переливается новыми гранями смыслов, не переставая удивлять и восхищать читателя.


Мимолётные танка

Далее я хочу рассказать о другом жанре японской поэзии — танка.

Танка представляет собой строфу, в которой строчки не рифмуются, а чередуются так: 5-7-5-7-7 слогов, всего 31 слог.

Традиционные пятистишия создаются на определённые темы: любовные песни, песни о разлуке, «на случай», написанное в пути… Стихи содержат символы, которые читателю приходится расшифровывать, устанавливая ассоциативный ряд.

Здесь важно напомнить, что в японской поэзии соблюдается принцип сезонности. Каждому времени года соответствует свой набор символов. Это явления природы, растения, птицы... Например, для весенних песен подходит образ тумана, для летних — образы трав и цветов, цикад и кузнечиков, птиц, для осени — олени, луна, роса, кленовые листья… А для зимы — снег, цветущая слива.

Появление пятистиший относится к глубокой древности. Первая антология японской поэзии «Манъёсю», вышедшая в VIII веке, состоит в основном из стихов танка. В X веке выходит антология «Кокинвакасю», в которой почти все произведения — танка.

«Золотой век» японской культуры — это период Хэйан, IX-XII века, когда в поэзии господствуют мотивы светлой грусти и мимолётности всего сущего.

Подробнее мне хочется остановиться на стихах прославленной поэтессы и придворной красавицы Оно-но Комати.


Оно-но Комати

***
Нет преград для меня!
Я снова явлюсь тебе ночью
в озаренье любви —
не страшна полночная стража
на дороге грёз и видений…


***
Вот и краски цветов
поблекли, пока в этом мире
я беспечно жила,
созерцая дожди затяжные
и не чая скорую старость…


***
В помраченье любви
сквозь сон мне привиделся милый —
если б знать я могла,
что пришёл он лишь в сновиденье,
никогда бы не просыпалась!

Перевод Александра Долина


Вся поэзия Японии пронизана идеями дзен, которые наиболее полно отражаются и развиваются в стихах танка.

Особенно это явление стало заметно в позднее средневековье, в XVII-XIX веках — период Эдо. Образы берутся из жизни, быта и повседневности.

Просто и в то же время изящно запечатлеваются они в песнях вака. Поэт Рёкан свои произведения часто так и называл — вака.


Рёкан

Вака

Из многих и многих
никчёмных привычных вещей
в моём обиходе
для иных веков предназначен
только след, оставленный кистью…


***
Человеческий век
подобен единому мигу,
дню цветенья вьюнка…
Ничего мне в жизни не надо,
кроме жизни — той, что имею!


Камо Мабути

Фиалки

В родные края
вернулся я полюбоваться
простором полей —
опять распустились фиалки,
но нет любимой со мною…


С друзьями любуюсь луной

С чем сравнить этот час,
когда, обещанье исполнив,
все друзья собрались
у меня в саду на веранде
любоваться вместе луною!..

Перевод Александра Долина


В конце XIX века западное искусство начинает оказывать сильное влияние на развитие культуры Cтраны восходящего солнца. Возникают новые литературные направления, видоизменяются жанры…


Продолжение следует…


А теперь поделюсь с вами своим опытом сочинения танка.

Тихий сентябрь

Проще простого
мысли твои зацепить,
тихий сентябрь…
В снах красно-жёлтых прожить,
время в картинки собрать…


Ваша Ольга Дагмар, @dagmar


Редактор: @amidabudda


TEXT.RU - 100.00%

Вакансия

Платформе Pokupo.ru требуется человек, который сможет организовать маркетплейс для Голоса. 

От нас — площадка, инструменты и 20% от прибыли. 
От вас — предприимчивость, владение темой и упорство. 

Подробности в посте.  Все вопросы — @ivelon или в телеграм-чате.


30 second exposure30 second exposure


4
83.469 GOLOS
На Golos с April 2017
Комментарии (6)
Сортировать по:
Сначала старые