«Премьера Голоса»: Повесть Юрия Москаленко «Король найден мёртвым» (часть 23-я)


Иллюстрация @konti

Автор: Юрий Москаленко, @biorad

Продолжение. Часть 1-я, часть 2-я, часть 3-я, часть 4-я, часть 5-я, часть 6-я, часть 7-я, часть 8-я, часть 9-я, часть 10-я, часть 11-я, часть 12-я, часть 13-я, часть 14-я, часть 15-я, часть 16-я, часть 17-я, часть 18-я, часть 19-я, часть 20-я, часть 21-я, часть 22-я

image.png
Дизайн @konti


Часть 23-я

Португалия, Лиссабон. Полицейское управление, 15 сентября 1946 года. 15.00

Сеньор суперинтендант с интересом рассматривал молодого человека, который сидел напротив него и нервно помешивал сахар.

— Итак, вас зовут Гонсало, и вы работаете в полицейском управлении в Порту? Я правильно всё излагаю?

— Да, сеньор суперинтендант.

— Кто или что повлиял на ваш выбор стать полицейским?

— Мой дядя, сеньор суперинтендант. Он старший брат моей матери.

— Его зовут Антонио, и он работает в Эшториле?

— Совершенно верно. Мне с детства нравилась эта профессия.

— Когда вы в последний раз видели своего дядю?

— Весной этого года. Он приезжал в Порту в мае.

— То есть вы ясно представляете себе, как он выглядит?

— А как же, ведь он мой дядя. А почему вы этим интересуетесь?

— Не говорил ли он вам, куда собирается ехать?

— Мой дядя — довольно скрытный человек. К тому же если дело касается службы, то он никогда ни с кем не делится информацией. Вы знаете, где он находится?

— Об этом мы с вами и поговорим. Мне кажется, что ваш дядя попал в какую-то ловушку и выбраться ему оттуда будет непросто. Он находится практически один в чужой стране, у меня одна надежда на то, что вы сумеете каким-то образом его поддержать.

— Что значит каким-то образом?

— Мы не можем рисковать его миссией в далёкой стране. А потому вы можете видеть его, встречаться на каких-то массовых мероприятиях, но ни в коем случае вы не должны хотя бы словом и жестом дать понять, что вы знакомы друг с другом. Иначе всё может закончиться плохо: и для него, и для вас…

— Это будет сделать трудно, но я постараюсь. Будут ли ещё какие-то приказания?

— Да, вы должны вжиться в обстановку, присматриваться к тому, что происходит. А кроме того, вы должны стать нашими глазами и ушами в Нью-Йорке. Думаю, у вашего дяди скоро не будет такой возможности.

— Мне нужно вылететь в Нью-Йорк? И как скоро?

— Ровно через 50 минут. Паспорт и билет для вас уже подготовлены…


США, Нью-Йорк. Остров Манхэттен, 59-я авеню. 16 сентября 1946 года. 18.00.

На этот раз рыжеусый не стал брать с собой пиджак, а заменил его лёгкой курткой. Но несколько поразило то, что агент Интерпола, как ни в чем ни бывало, произнёс пароль:

— Господин Андерсон купил себе чёрное пальто…

Экс-полицейский на этот раз решил подыграть. Он аккуратно перевернул страницу еженедельника, который читал, немного пожевал губами и только потом медленно сказал:

— Я заплатил за него на 32 эскудо меньше…

Оба обменялись улыбками.

— Better safe than sorry, — добродушно произнёс агент.

— Я не очень хорошо понимаю все ваши поговорки, — извинился Антонио. — Что она означает дословно?

— Побережешься вовремя, не о чем будет жалеть потом.

Португалец улыбнулся.

— Я так понимаю, что мы уже обменялись любезностями. Не пора ли переходить к делу? Вы уже подготовили операцию по моему внедрению?

— Конечно, хотя не скрою, это было очень трудно. Отыскать нужного человека в считанные часы — это сложно даже для такой организации, как Интерпол. Но, в конце концов, мы оказались на высоте. Что вы знаете о Ройбене Файне?

— Очень немногое. Во-первых, то, что он родился и вырос здесь же, в Нью-Йорке. Во-вторых, в раннем детстве он перенёс огромную психологическую травму, когда его отец оставил семью, не посмотрев на то, что сыну только-только исполнилось два года. В-третьих, его мама родилась в Одессе и посещала синагогу практически без перерывов. И, наконец, что он немножко ненавидит мужчин…

— Вы поразительно наслышаны для иностранца. Как вы думаете, такой человек может доверять кому-либо?

— Думаю, для этого нужны очень веские основания. Такие люди практически никого в свой круг не допускают. И я не представляю, кого я должен изображать, чтобы сеньор Файн хотя бы заинтересовался мною…

— Дело тут даже не в том, кого вы должны изображать. Самое главное — стать настолько интересным мистеру Файну, чтобы он не вытолкал вас из своего круга. Вы знаете, чем он интересуется более всего?

— Понятия не имею.

— То есть как не имеете? Вы что, ни разу не слышали, что его конёк — психология и психоанализ. Он буквально помешан на том, что видит каждого человека, как рентгеновский аппарат. Не знаю, может быть, в разведке у него мозги помутились? Но факт остается фактом — он типичный непризнанный гений.

— Я ещё не знаю, как мне удастся заинтересовать его, но дальше — тупик. Я абсолютно ничего не понимаю в психологии, не говоря уже о психоанализе. Он расколет меня ещё до того, как я успею произнести хотя бы десять слов.

— Мы уже позаботились об этом. У меня в сумке трёхсотстраничный доклад о самых последних методических разработках на эту тему. Плюс к этому, завтра в ваш отель «Уолдорф-Астория» — это в двух шагах отсюда между 49-й и 50-й улицами и Парк- и Лексингтон-авеню — завтра ровно в полдень прибудет крупнейший американский специалист в этой области, назовём его мистер Саймос. Он проведёт с вами двухчасовой тренинг для того, чтобы вы не плавали в психоанализе.

— Я не живу в «Уолдорф-Астория», для меня этот отель не по карману, — улыбнулся сеньор Антонио.

— Вы живёте там уже ровно четверть часа, — невозмутимо произнёс рыжеусый. — Более того, ваши вещи уже перевезены в номер 402, который отныне вы занимаете.

— Я повторяю вам — у меня нет средств на такой дорогой отель.

— Пусть это вас не беспокоит. Я хочу, чтобы вы были как можно ближе к мистеру Файну. На время проведения спарринга с мистером Решевским он всегда поселяется в одном из самых фешенебельных отелей. Как говорил не раз сам Ройбен, это оружие психологического воздействия на соперника. Тот нервничает из-за того, что один день проживания здесь равен его двухнедельному заработку. Но мистер Файн действует как удав, гипнотизирующий кролика. У него есть особый приём.

— Какой же?

— Неужели так трудно догадаться? Как говорят в Одессе: «Моя контора на себя берёт расходы все в размере половины…»

— Он оплачивает 50% расходов?

— Именно. И тем самым связывает соперника по рукам и ногам. У него как минимум зарождается чувство благодарности, а там и до благосклонности рукой подать…

— Мы уже начинаем погружаться в детали. Даже если я сумею одолеть этот трёхсотстраничный труд, хотя я очень в этом сомневаюсь, ведь это специализированная литература. Но как выполнить главную задачу — заинтересовать сеньора Файна?

— К этому мы сейчас и подходим. Эта история очень давняя, ей уже 32 года. Мама-одесситка придумала очень ловкий ход для того, чтобы хоть как-то подстраховать сына в будущем. Она понимала, что сын вряд ли найдёт правильного наставника в многомиллионном городе. А потому сразу после обрезания сына она уединилась с ребе и протянула ему открытку с видами Варшавы, откуда был Файн-старший. Ножницами она разрезала открытку очень замысловатым узором. Для того чтобы когда-либо Ройбен мог узнать верного человека с помощью одной части этой «криптограммы».

— Не слишком ли это замысловато? Можно, наверное, обойтись и менее тонкой проверкой?

— Как вы полагаете, откуда у мистера шахматиста любовь к таинственности? Дело в том, что его мама была склонна к мистике, а ребе слыл не совсем обычным человеком. В своё время он был одним из близких друзей Зигмунда Фрейда, которого так почитала мамаша.

— Вы хотите сказать, что вы раздобыли вторую часть открытки? Ту, которая принадлежала ребе?

— О, вы делаете несомненные успехи. Наконец-то нащупали основную нить нашей операции.

— Допустим, узоры совпадут. А как быть дальше? Я похож на правоверного еврея ещё меньше, чем квадрат Малевича на глобус…


Продолжение читайте в воскресенье 18 февраля


Редактор: @amidabudda


Text.ru - 100.00%

Вопрос от Pokupo: кто знает кенийский?

Недавно интегрировали с платформой китайский интернет-магазин. Теперь наш программист Ксения знает несколько китайских диалектов. Приглашаем к сотрудничеству владельцев интернет-магазинов из Кении, Танзании или Уганды — Ксении очень хочется подучить суахили :-)

И всех, кому нужен бесплатный русскоязычный интернет-магазин, тоже просим.
Телеграм-сообщество — там есть ответы.


30 second exposure30 second exposure


vox-populipoesieпоэзия-голосапрозатворчество
25%
0
129
82.689 GOLOS
0
В избранное
Поэзия Голоса
Поддержка авторов на Голосе
129
0

Зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать за пост или написать комментарий

Авторы получают вознаграждение, когда пользователи голосуют за их посты. Голосующие читатели также получают вознаграждение за свои голоса.

Зарегистрироваться
Комментарии (1)
Сортировать по:
Сначала старые