Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
vp-minsk
7 лет назад

Почти Полесье Или Как минчанин в этнографической экспедиции участвовал


Недавно мне посчастливилось поучаствовать в таком классном и интересном мероприятии, как этнографическая экспедиция. Что такое этнографическая экспедиция? Это такое мероприятие, когда собираются неравнодушные люди и едут в какой-нибудь район страны (в нашем случае это был Ляховичский район Беларуси). Там эти неравнодушные люди ходят по деревням и собирают информацию. Информацию собирают у местных жителей: о том, как эти самые местные жителе раньше жили, какие праздники отмечали, какие песни пели, какие традиции соблюдали. Еще одна задача этнографической экспедиции это сбор «артефактов»: домотканого текстиля, предметов быта, музыкальных инструментов итд.
Интересно? Тогда предлагаю посмотреть, как выглядит этнографическая экспедиция изнутри. Вперед!


Перед началом любой экспедиции нужно найти «базу». То есть место, где участники этой самой экспедиции будут жить. Обычно для этой цели снимается дом в одной из деревень. В этом зеленом домике была наша база.


Условия проживания – спартанские. Удобства во дворе. Тут мы умывались, чистили зубы и мыли посуду.


За домом находятся хоз. постройки и туалет. 
Поговорим о деньгах. Ведь экспедиции эти никто не спонсирует: ни на государственном, ни на каком-либо еще, уровне. Деньги на еду, съем жилья, бензин и прочие расходники собираются с участников экспедиции. То есть все играют «в складчину». Но ничто не стоит на месте и эту экспедицию финансировали при помощи краудфандинга. Нужная сумма была собрана довольно быстро – что не может не радовать)


Но зайдем же в дом! Сразу же открывается вид на кухню. Тут участники экспедиции готовили еду. Еда была простой и незатейливой: каши, макароны, колбаса, тушенка, овощи итд. Состав экспедиции постоянно менялся: кто-то уезжал, кто-то приезжал. И новички привозили с собой всяческие вкусные «гостинцы».
Холодильника у нас не было, поэтому если появлялись скоропортящиеся продукты, то они «уничтожались» на месте.


Продолжаем экскурсию по базе. Следующая комната – столовая. Тут творилась история. Помимо использования этой комнаты по ее прямому назначению, тут проводились совещания, составлялись планы, а также пелись песни и танцевались танцы.


Следующая комната – рабочая. Тут писались отчеты после экспедиционного дня. 
Давайте поговорим о том, кто же организовывает такие экспедиции, в частности, в Беларуси. В данном случае это Республиканская молодежная общественная организация «Студенческое этнографическое общество» или же сокращенно СЭТ (Студэнцкае Этнаграфічнае Таварыства).
Несмотря на громкое полное название, эта организация никак не связана с государством и не получает от него финансирования. Также пусть вас не вводит в заблуждение слово “студенческое”. Участники общества, в большинстве своем уже давно не студенты и занимаются этнографией в качестве хобби. Например, в этой экспедиции были люди разных профессий: историки, музыканты, врачи, инженеры, строители итд.


Также в рабочей комнате хранятся артефакты: текстиль, одежда, старые фотографии, музыкальные инструменты. Перед вами футляр со скрипкой внутри. Скрипка была поломана. Но у нас был человек, который учится ремонтировать скрипки)


Для сна было отведено две комнаты и веранда. На веранде спали на «сенниках» - матрасах набитых сеном. Это фото сделано уже во время отъезда. А так там лежало еще 4 спальника – веранда была просторной)


Но хватит бродить по базе. Пора и «в поле» отправляться. В первый день я со своей группой отправился в деревню Туховичи. Деревня эта большая – даже свой Дом Культуры имеется. Туда и направились.


При Доме Культуры имелся краеведческий музей с интересной этнографической экспозицией.
Сотрудницы приняли нас по-разному. Одна сразу же начала все показывать и проявляла к нам неподдельный интерес. А вторая насторожилась и даже попросила предъявить документы, которые мы как назло оставили на базе. Даже паспорт был только у одной из участниц – гражданки Эстонии.


Но все обошлось, и мы свободно фотографировали экспозицию, мило общаясь с сотрудницами музея.


Экспонаты для музея взяты у местных жителей. И это очень хорошая практика, ведь зачастую текстиль и прочие артефакты того старого времени попросту выкидываются или же сжигаются. Особенно, когда старый человек умирает и его дети приезжают «наводить порядок» в доме. Это большая проблема, ведь, к сожалению, не все понимают уникальность и ценность какой-то там «тряпки» или «железяки».


А вот такие вещицы, думаю, знакомы многим, кто бывал в деревни. Я помню, в детстве в моей деревне они тоже были. Ими никто не пользовался, но и не выкидывал.


Текстиль. Приступим к народной вышивке. Она чрезвычайно разнообразна. И в этом вы сейчас убедитесь.


Все представленное на этих фото – домотканое. То есть сшито и вышито вручную




По поводу этого ручника возникли вопросы к «оборкам». Началась дискуссия о том, домотканые ли они? Сотрудница музея даже позвонила в семью, которая отдала этот ручник. Вердикт: все аутентично!


Вот такая красота ручной работы. 





А это то, благодаря чему получались нитки. По-русски это «прялка», а по-белорусски – «калаўрот».


Ручная работа. 1952 год


Но хватит дышать музейной пылью – пора на свежий воздух!


По пути к одной из бабушек, который, между прочим, 93 года, мы встретили местного жителя, который с радостью согласился нам помочь. Он показал, где живет еще одна бабушка. 
На въездах в белорусские деревни, и даже на въездах в небольшие города обязательно стоит вот такой крест. Где-то стоят православные кресты, где-то католические. А если население деревни или города смешанное, то может стоять два креста.


Скажу сразу, что в этот день послушать песен в исполнении местных жителей нам не удалось. Но зато на следующий – удалось!


Почему старики отказываются петь? Некоторые банально не помнят песен. Возраст дает о себе знать. Но большинство «отказников» не хотят петь по причине смерти собственных детей. В этнографических экспедициях опрашивают людей старшего возраста. От 70 и старше 90 лет. Нередко такие старики переживают своих детей. И если ребенок умирает, то женщины дают "зарок" не петь. Кто-то держит зарок 1 год, а кто-то - бессрочно.


Кстати, самые популярные цветовые сочетания в белорусских деревнях это желто-зеленые и желто-синие.  Ну по-крайней мере в этой части страны) А в какие цвета красят деревенские дома в вашей местности?


Кто-то совсем не красит дом.


Интересны в домах и наличники. Из них можно составлять отдельную музейную экспозицию. 
Поговорим об еще одной детали, которая важна в экспедициях. Это язык, на котором говорят местные жители. Все что говорит респондент, записывается на диктофон. В беседе с человеком раскрываются диалектные особенности той или иной местности. Важно подстраиваться по речь человека и стараться говорить на том же языке, что и он. Практически все участники экспедиции в быту пользуются белорусским языком, причем, не чураясь использовать диалектные выражения тех мест, откуда они родом. Поэтому им было легко вести беседу с респондентами.
Если говорить с бабушкой на русском языке, то и она будет стараться говорить с вами русском. Литературный белорусский язык тут предпочтительнее. Хотя конечно слишком уж умных и литературных слов лучше не употреблять. Нужно подстраиваться под местный говор.
Сами местные жители свой язык называют мешанным, мол у нас перемешан и белорусский и русский и даже польский. Так оно и есть, но чем старше человек, тем его белорусский язык «чище», тем лучше он отражает именно говор определенной местности без всяческих примесей из русского языка.


Закончили мы экспедиционный день на кладбище города Ляховичи. Это кладбище знаменито тем, что тут находятся руины усыпальниц шляхетских фамилий Солтан и Рейтан.


На следующий день наша группа поехала в другие деревни. Они были маленькими и находились посреди леса. Необычайно живописные места. Перед вами деревня Мелехи




Помимо птичьих стай в лесу летают и стаи комаров. А если еще рядом протекает река… В общем иногда нам приходилось отбивать просто сумасшедшие атаки комариных эскадрилий. Местные же говорят, что раньше комаров было на порядок больше. А сегодня это так – детский сад.


Но вот наш первый двор


Приняли нас радушно


Обычно так и происходит. Но не всегда. Бывают случаи, когда люди наотрез отказываются общаться. Бывает, что старики и рады бы поговорить, но заявляются их дети и просто гонят со двора.


Тут же все было прекрасно. Даже более чем!


И хозяйка (а ей 91 год, если что) и ее внучка с радостью согласились с нами поговорить. Внучка у бабушки была идеальная. Она помогала своей бабушке вспоминать, если та что-то забывала. Но вместе с тем знала свое место и не была чрезвычайно назойливой – ведь главная героиня тут все же не она.




Каждый из нашей группы занимался своим делом. Работа кипит вовсю!


Одна из задач интервьюера «раскрутить бабку» на песни. В большинстве случаев они прекрасно помнят песни, но по разным причинам не хотят их петь. Часто это простое кокетство, мол, поуговаривайте меня) Ведь возраст возрастом, а женщина всегда остается женщиной)




Ах да, совсем забыл. Люди оказались настолько классными, что привезли нам еще двух бабушек. «Запрягли» правнука(?) и он нам привез сначала одну, а потом и вторую. 





Уже вдвоем они заметно повеселели, начали шутить, рассказывать разные прибаутки и, конечно же, петь.


Приехала третья бабушка




Приехать приехала, но петь не стала. Причина была той, о которой я написал выше – смерть ребенка. К процессу уговоров присоединились даже ее подруги, говоря, мол, уже два года прошло: можно снимать «зарок». Но третья бабушка не поддавалась на уговоры.


А вот ее подруги пели! Предлагаю и вам послушать одну из их песен. В конце сстатьи будет видео от СЭТ




Пришло время показывать текстиль. Напоминаю: все это ручная работа.


Вот такие вот чудесные олени и подписано по-белорусски, что не могло не порадовать)


Нам показывали покрывала (дзяружкі) и рушники. После чего все снова сели и продолжили беседовать.




Под конец мы все-таки уговорили эту бабушку спеть для нас. Первые две бабушки были православными, а третья – католичка. Она нам исполнила «костельную» песню на польском языке. Религиозные песни не предназначены для увеселения – поэтому и «зарок» не нарушается.


Но пора двигаться дальше. Оставив это гостеприимное место, мы пошли дальше: в соседнюю деревню - Цыгань


На пути мы встретили блиндаж и вот такой ДОТ, встроенный прямо в забор. Это наследие Первой Мировой войны


Следующие наши бабушки попросили их не снимать, да и петь они не захотели. Но пустили в дом и показали вышивку.


Покинув их, мы пошли дальше. Последняя на тот день бабушка нашла нас сама. Она шла на кладбище и, наткнувшись на нас, первая завела разговор, мол, а что вы такие молодые тут делаете?


Она экспромтом исполнила какую-то короткую песенку и пригласила нас к себе в дом, после того как сходит на кладбище. Мы, само собой, согласились. Бабушка показала дом, в котором живет и сказала, что скоро будет. Мы решили пойти покупаться на речку, дабы скоротать время. 




А когда пришли к бабушке нас ждал накрытый стол с маленькой бутылочкой домашнего виноградного вина. Так за столом и проводили беседу и слушали песни.


Вы бы видели, сколько радости было у нее в глазах, когда мы попросили показать вышивку!




На часах было уже около 6 вечера, поэтому нам нужно было отправляться на базу. Вообще, экспедиционный день заканчивался по-разному. Иногда, на базе были уже в 5 часов, иногда приезжали затемно. На базе нужно нужно делать отчет. Но все равно, всегда все собирались в столовой и обсуждали прошедший день. Иногда такие посиделки заканчивались песнями. Народными, конечно же) Спать ложились где-то ближе к полуночи, а часто и заполночь. Подъем был в 8 утра. Но многие просыпались и раньше.


В мой последний экспедиционный день было решено походить по деревне, где у нас была база. Было воскресенье, а вечером планировался поход на фестиваль, который проводился в соседней деревне. О нем, скорее всего, будет отдельный пост


Вот такой роскошный диван был замечен в одном из домов.


По деревне мы ходили конкретной целью: найти информацию о музыкантах, которыми была знаменита эта деревня. Раньше это была поистине музыкальная деревня. Тут имелось 11 скрипок, а также барабан, гармонь и контрабас.


В ходе исследования мы узнали о том, что в городе Барановичи в местном краеведческом музее должны храниться фотографии этих музыкантов. И было принято решение ехать в Барановичи.


Вот такая она – этнографическая экспедиция. Я побыл там всего 4 дня и это чудесный опыт. Было интересно, было поистине захватывающе. Экспедиция это часто целое расследования. Например, вот вам история из опыта СЭТ.
В одной из экспедиций искали музыканта, жившего раньше в этой местности.  Вернее информацию о нем. Местные знали о нем лишь то, что он был. И что был он знаменит и слава о нем, гремела на всю округу. Ни имени, ни дома, где жил никто не помнил. Помнили лишь его прозвище: Жаўнер (солдат по-белорусски).
И вот после долгих поисков одна старая женщина указала на дом: вот там он жил. Дом был заброшен, в нем давно уже никого не было. Замка на дверях не было и туда было решено зайти. В доме не было ничего. Лишь голые стены. В одной из комнат стоял одинокий стол с выдвижным ящиком, а над ним на стене висели фотографии. На фотографиях был изображен парень с гармонью. Это и был Жаўнер. Подошли к столу, открыли ящик, а там ничего, кроме паспорта. Да, вы все правильно поняли: паспорт был на имя этого самого музыканта. 


Есть немало историй, когда участники экспедиций просто спасают из огня текстиль и старинные вещи, которые дети умерших родителей сжигают. Сами бабушки при своей жизни не дают этого сделать, но многие из них понимают, что после смерти дети все это сожгут. Поэтому бабушки охотно отдают артефакты в руки участников экспедиции . 


Нужно понимать, что сегодняшние бабушки в Беларуси это уже последнее поколение той аутентичной традиционной культуры. Их дети уже не знают старых белорусских песен. Их дети не ткали рушников и другого текстиля. Поэтому так важно собрать эту уникальную информацию и артефакты, пока есть возможность. Сохранить эту традицию, пока она не исчезла. Процесс отмирания традиционного общества это нормально. Европа его уже пережила. В Западной Европе этого нет уже давно. Даже у наших соседей в странах Балтии и в Польше вы не встретили таких бабушек. Теперь черед наших стран, и в частности Беларуси. И поэтому так важно сохранить эту традицию и не дать ей бесследно исчезнуть.

Автор @arystarch 

Ну и в конце статьи обещанное видео.

5
311.665 GOLOS
На Golos с August 2017
Комментарии (5)
Сортировать по:
Сначала старые