Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
uberfrau
6 лет назад

Friedrich Schiller - Das Madchen aus der Fremde - Чужестранка

Friedrich Schiller - Das Madchen aus der Fremde - Чужестранка

Die Übersetzung ist ein Dichter Anastasia Lukomskaya.
Перевод выполнен Анастасией Лукомской.


fcWU0_fkf2Y.jpg

Das Madchen aus der Fremde
  • In einem Tal bei armen Hirten
    Ersehien mit jedem jungen Jahr.
    Sobald die ersten Lerchen schwirrten,
    Ein Madchen schon und wunderbar.

  • Sie war nicht in dem Tal geboren,
    Man wusste nicht, woher sie kam,
    Und sehnell war ihre Spur verloren,
    Sobald das Madchen Abschied nahm.

  • Sie brachte Blumen mit und Frichte
    Gereift auf einer andern Flur,
    In einem andern Sonnenlichte,
    In einer gluchlichern Natur.

  • Und teilte jedem eine Gabe,
    Bem Fruchte, jenem Blumen aus;
    Der Jungling und der Greisam Stabe,
    Ein jeder ging beschenkt nach Haus.

  • Willkommen waren alle Gaste,
    Doch nahte sich ein liebend Paar,
    Dem reichte sie der Gaben beste,
    Der Blumen allerschonste dar.

Чужестранка
  • В одной долине очень бедной
    Являлось каждою весной
    Под песню жаворонков первых
    Дитя, прекрасное собой.

  • Никто не знал, с какого края,
    С какой земли она пришла,
    Она незримо исчезала
    Едва успев сказать "прощай!"

  • Хотя она бродила рядом,
    Для всех далёк тот образ был.
    Никто пленённый чистым взглядом
    Её доверья не просил.

  • Она всегда с собой носила
    Цветы и спелые плоды,
    Иное солнце их взрастило,
    сама природа красоты.

  • Дарила всем она подарки,
    Плоды и яркие цветы,
    И старикам, что ходят с палкой,
    И сельским юношам младым.

  • Гостей однажды пригласили
    Влюблённых свадьбу отмечать -
    Она цветок им подарила
    Такой, что краше не сыскать.


Если вы найдете стихи Анастасии интересными и откликающимися с вашим внутренним миром, не стесняйтесь поблагодарить автора апвотом здесь, или приобретением сборника в книжных магазинах Ozon или БиблиоГлобус.


Спасибо за внимание друзья.
Контакт с Настей вне этой платформы: https://vk.com/anastasia.lukomskaya

STEEMIT
VOX

Поддержите поэта современника.
ПОСТ ЗНАКОМСТВО ЗДЕСЬ


Апвот, Подписка и Репост.

Эти три волшебных действия сделают мир лучше.

47
0.739 GOLOS
На Golos с April 2018
Комментарии (3)
Сортировать по:
Сначала старые