Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
nikulinsb
7 лет назад

О происхождении некоторых летучих выражений в свете современных исследований

Многие укоренившиеся в русском языке поговорки, образные выражения и половицы уходят в глубь веков, но современные учёные, применяя самые совершенные научные методы и методики, а также методы спектрального и голографического анализа сумели приоткрыть эти тайны. Итак:

«Товарищи» - Слово зародилось в купеческой среде и обозначает сообщество людей, обладающих общим товаром. Когда формировались купеческие караваны в дальний путь, то весь товар размещали посередине обоза, а по бокам его охраняла дружина, состоящая из охранников купцов. Купцы, везущие товар в общем караване – также являлись друг другу товарищами. Товарищи должны были защищать общий товар – как свой собственный и выручать друг друга.

«Подлинная правда» - происходит от старорусского слова «длинник» - обозначающего кнут. В дальнейших пояснениях не нуждается.

«Не размениваться на мелочь» - берёт начало от старого трамвайного трюка, когда пассажир протягивает кондуктору в трамвае крупную купюру и говорит – «а у меня нету мелочи!» и означает попытку проехать на халяву.

«Сын за отца не отвечает!» - очень древняя еврейская поговорка, как-то связанная с распятием и воскрешением.

«Не хлебом единым сыт человек» - это крылатое выражение приписывают Лукуллу. Он понимал толк в еде.

«Дать на чай» - буквальный перевод с китайского. В России эта фраза означает-«Дать на водку».

Либерал – человек, любящий свободу, русофоб и американский шпион.
1023.jpg

Картинка:

0
0.237 GOLOS
На Golos с July 2017
Комментарии (4)
Сортировать по:
Сначала старые