debirs
6 лет назадЛето и Иван-да-Марья
Скучны цветов названья по латыни,
Но сколько в них любви вдохнул народ!
Вот это имя мне сродни святыне,
Как сказ звучит и песнею поёт.
Его услышав, возвращаюсь в старь я,
Как будто в сказочные времена.
Два имени в одном: Иван-да-Марья -
Он верен ей, она ему верна.
Сияет Марья в жёлтом сарафане,
Она - невеста, а Иван - жених,
Он в сине-фиолетовом кафтане,
И дан им стебель общий на двоих.
Всегда вдвоём в союзе неразлучном
Среди лугов встречаются они -
Иван-да-Марья - в том названье звучном
Знак верной неизмеренной любви!
Автор Соловьёв Александр
P.S. Кстати, если опустить фольклор, то научное название травы Иван-Да-Марья не менее красивое - Марьянник дубравный. По латыни не так романтично - Melampyrum.
Не забывайте подписываться: @debirs