НипПончики. Странные кандзи - 3
О, многоликий саксофон! Спой мне о том, как уловить неуловимое, как познать неузнаваемое, изучая странные знаки японского языка.
Знакомьтесь, это круг 円. Скажите, о чём думал древний китаец, обозначая этим круг? Вот с нулём всё понятно. Ноль - он и есть ноль 〇. А круг? Кстати, второе значение этого символа 円 - кольцо. Хорошо, что не обручальное, было бы затруднительно надеть такое на палец, я б лучше ноль взял. У круга есть другое обозначение. Рад представить, круг-два 丸. Это не просто круг, это даже, в некотором смысле, шар. Ощущаете, насколько он объёмнее? Те, кто в институте мимо проходил начертательную геометрию, с японцами, возможно, согласятся: в некоторых проекциях при некотором искажении пространства и времени круг можно увидеть именно таким. Но японцы (увлекающаяся нация!) не остановились на достигнутом. 日の丸 - это название японского флага. Ну, круг мы все уже узнали. Центральная закорючка - частица родительного падежа, намёк на принадлежность одного другому. Что же означает первый знак? 日 - солнце. Таким образом, название японского флага совпадает с названием известной советской песенки для детей 日の丸 - Солнечный круг. Видимо, поэтому нашу песню так любят в Японии.
Понимаю, что после "глаза" и "уха" "солнце" уже не кажется таким удивительным. "Солнце" на кривых ножках - это.... Правильно, луна - 月. Вероятно, создатель этого знака подумал о подкашивающихся ножках того, кто работает от рассвета до заката. А две "луны"? 朋 - друг. Пообщавшись с человеком два месяца, съешь пуд соли и получишь друга.
картинку в далёком детстве нарисовал @golem7