гольян
гольян
@mamamasha Ох, уж это наше вечное стремление успеть на всех фронтах. Ну вот как мы можем судить, как выглядит перевод на английский, если сами язык плохо знаем? Понятно, что с увеличением количества прогонов туда-сюда, количество ошибок увеличивается - забота разработчиков, не наша. Наше это взять коммент нам на английском или пост, если вдруг интересно стало и перевести переводчиком - 1 раз :) А там глядишь, переводчики еще улучшатся =)
@irvis Стим сильно изменился.
Конечно, в основе своей - он остаётся англоязычной площадкой, но сейчас , после смены владельцев ( и неизбежным в таких случаях "расщеплением" комьюнити) , там сейчас всё в движении и каждый - уже на своём языке )). Есть сегмент, где поддерживаются русскоговорящие авторы. Да и с Голоса много народу ушло .