Моя любовь Лигурия часть первая
Смотрю на карту, на такой родной сапожок, и понимаю, что до сегодняшнего дня я не видела Италии.
Потому что я прежде не видела Лигурии...
Только что распаковала сумку после поездки в Рапалло (Rapallo), еще не улеглись впечатления, еще сердце-там, в Лигурии, и боюсь, что останется уже навсегда....
Если есть рай на земле, то для меня теперь это северо-западное побережье Италии, начиная от Генуи (Genova) и вниз вдоль побережья. Итальянская Ривьера.
В этот раз мне удалось увидеть немного, поездка была незапланированной и в какой-то степени случайной. Тем неожиданнее и приятнее оказалось то, что я увидела за два дня.
Маршрут был неудобный для путешествия, так как я отправилась в поездку на поезде с восточного побережья. Дорога оказалась длинной, с тремя пересадками, во время которых приходилось ждать следующего поезда. Зимнее расписание не радовало обилием предложений.
Я застряла в Специи (Spezia) в ожидании следующего поезда на 2 часа.
Навалилась усталость, сумка с вещами и компьютер оттянули руки, теплая куртка и сапоги вызывали немедленное желание переодеться во что-то более легкое. Во мне потихоньку закипало раздражение...
Вот наконец-то поезд до Рапалло. Какой приятный сюрприз - вагон двухуровневый, чистый, светлый, хотя у меня билеты второго класса.* Поезд провалился в темноту, сплошные туннели. Ничего не видно...
И вдруг мы вынырнули на свет, солнце ударило в глаза, и я чуть не закричала: мы остановились на короткой платформе между выходом из туннеля и входом в следующий практически на берегу моря в бухте между двух отрогов гор, обрывающихся в воду.
Синева слепила глаза. Небо и море слились, тишина и солнце. После промозглой Флоренции на меня свалилось неожиданное тепло. Эта часть побережья с севера укрыта горами и даже зимой здесь практически всегда плюсовая температура.
Только в этом году со всеми катаклизмами даже здесь было очень холодно, но о зиме 2012 года нужно писать отдельно.
Лигурия, итальянская Ривьера
И пошло-поехало. Поезд на пару секунд выныривал из туннеля, я хваталась за фотоаппарат в надежде сделать снимок потрясающей панорамы, открывающейся в просветах, но безуспешно. Море, скалы, небо и солнце, солнце. Какое счастье!
И вот Рапалло. Здесь соединились две мои самые любимые стихии-горы и море. Крошечный, какой-то игрушечный городок, втиснутый в отроги гор, вскарабкался, распластался и очень прочно разместился на всех мыслимых и немыслимых окружающих его возвышенностях.
Виллы, дома, рестораны, отели. На набережной - шикарные пятизвездочные, в глубине скромнее.
И вдруг на узкой маленькой косе, выступающей в море - крошечный, из серого камня, настоящий замок.
Раппальский замок
Необыкновенно уютная набережная, пальмы.
Почти Монте Карло.И гуляя и знакомясь с городом, все время ловлю себя на том, что вслушиваюсь в речь проходящих мимо людей. Нет, итальянский, значит это все-таки Италия, но с явственно ощутимым налетом французского флера.
Странно, но едва ступив на эту землю, я почувствовала себя как дома, словно я уже давно жила в этом городе, уезжала, да вот потянуло в родные края.
Здесь легко дышится, замечательный коктейль из горного воздуха в сочетании с морским, и полное отсутствие сырости, проникающей в каждую щелочку и дырочку в швах одежды, и изводящей всех, живущих на восточном побережье, заставляющей кутаться вечерами в теплое (за исключением лета, разумеется), и бороться с желанием в очередной раз выпить кофейку или чашечку горячего чая.
Здесь земной рай. Для меня.
А какая здесь еда, ребята!
Мои друг PiEro (ударение на Е, а не так как мы всю жизнь привыкли говорить на О)-удивительная личность- держит здесь ресторан «La nave» ( корабль - ит.) прямо на берегу моря с собственным пляжем в San Michele di Pagana в пяти минутах езды на машине от центра Рапалло.
«La Nave» славится в округе лучшей кухней и отборными винами ( и приемлемыми ценами!). Если вас каким-либо ветр��м занесет с эти места, обязательно отправляйтесь туда обедать. http://www.ristorantelanave.it
Пьеро Гисольфи (Piero Ghisolfi)-владелец ресторана LA NAVE
Уверяю, лучше вас не накормят нигде. Обязательно отведайте фокача (Focaccia al formaggio). В Лигурии ее подают политой соусом из сыра. Есть это блюдо нужно быстро, пока сыр еще не остыл, и лепешки не пропитались влагой и сохранили хрустcкость. Поэтому это блюдо можно заказывать одно на двоих.
Стоп, стоп, стоп...тарелку можете оставить....:-)
А вот PANSOTI** уже заказывайте каждому обедающему. Это лигурийское блюдо и знаменито оно во всей Италии. По форме это треугольные вареники, а начинка готовиться из тертого сыра (Pаrmigiano) и всевозможных трав, произрастающих в Лигурии.
Подают PANSOTI с соусом из грецких орехов. Честно скажу, на сегодняшний момент вкуснее пасты в Италии я не ела.
Пансоти (pansoti)
А если вы закажете к Pansoti бутылку белого пьемонтского (Piemonte) Langhe Chardonnay "Gaia Rey", например, урожая 2008 года от "Andgelo Gaja", вы испытаете настоящее гастрономическое блаженство.
Винная карта в "La Nave" составляется лично владельцем, который к тому же сомелье с тридцатилетним стажем, и дружит с лучшими производителями вин Piemonte (Gaia), Trentino, Toscana и, конечно, Liguria.
У вас есть приятная возможность пополнить вашу коллекцию парой бутылок отличного вина, не сомневаясь в качестве и не тратя время на поиски. В "La Nave" вы найдете все, что нужно, в зависимости от ваших финансовых возможностей. Пить вино здесь не гнушаются как местные жители, так и заезжие миллионеры.
И однажды дождливым промозглым вечером, после всей суеты рабочего дня, вы достанете фотографии, сделанные во время последнего отпуска, откупорите привезенную с собой бутылочку белого вина Alois Lagether "Moscato giallo" урожая 2010 года, и с первым глотком вина на вас пахнет теплым ветром, морем, ароматом все благословенной земли, которая называется Италия, и напряжение уйдет, и ваше лето снова вернется к вам.
Портофино
Piero, кстати, помимо всего занимается организацией концертов знаменитых рок-музыкантов, многие из которых его близкие друзья и частые посетители ресторана.
Так вот, если вам повезет, вы сможете еще и послушать хорошую музыку, если подгадаете свой приезд к потрясающей вечеринке, проходящей на берегу моря и длящейся всю ночь.
А еще гуляя по крошечному Портофино (Portofino), мы набрели на виллу с удивительным садом, разбитым на склоне горы и украшенным такими забавными скульптурами, что невозможно не остановиться и не по-удивляться причудливому вкусу хозяина.
Интересно, а что подумали вы, увидев эти скульптуры?...:-)
Сад с удивительными скульптурами
Сад с розовыми сусликами
Портофино
Порт в Рапалло
Какой простор.....
Кантина LA NAVE
Центр Рапалло
Сплошные замки :-)
ресторан "LA NAVE"
P.S. В этот раз мне не удалось добраться до знаменитых "Cinque terre". Будет зачем вернуться сюда :-)....
* поезда в Италии подразделяются на скорые ( Frecciabianca-"Белая стрела" и Frecciarossa-" Красная стрела") - очень комфортабельные и действительно скорые поезда, и региональные ( иногда очень неухоженные и дурно пахнущие), вагоны-по классам (первый или второй).
Билет на региональный поезд продается без даты и места, поэтому его нужно обязательно прокомпостировать перед посадкой в поезд. Внутри вокзала и на перроне установлены специальные кассы - желтые ящички.
Проставляется дата и время. Без штампа ваш билет будет недействительным, а вы сами попадете в разряд безбилетного пассажира ( штраф от 50 евро).
А доказать драконам-контролерам, что вы не знали, потому что вы-иностранец, точно не удастся. Лучше не пытайтесь..:-) Билеты на Frecciabianca и Frecciarossa не нужно компостировать, т.к. на них указывается дата, вагон и посадочное место.
Даю ссылку на сайт, где вы сможете составить маршрут, получить полное расписание поездов, купить билеты и т.д. www.trenitalia.com
** Правильное написание PANSOTI с одной T. Даже не все итальянцы знают об этом :-)
Читайте продолжение путешествия по Лигурии "Моя любовь Лигурия часть 2"
Оригинал статьи размещен моем сайте