МИРОВЫЕ ХИТЫ ПО-РУССКИ: АНГЕЛ («Angie»)
В 60-х и особенно – в 70-х годах прошлого века фанаты рока разделились на приверженцев Beatles и сторонников их антиподов – «Rolling Stones». Остальные были ни то – ни сё, типа – «неприсоединившиеся». Если провести политическую аналогию – США, СССР и прочий сброд, типа Индии. Нет, не поймите меня неправильно – ничего против индийцев не имею, но ни по технологии, ни по уровню жизни, ни по музыке им пока далеко до цивилизации (или того, что я под этим понимаю. Да, конечно – Хари Рама, великая культура, боевые слоны, Радж Капур – но когда народ в городах ночует прямо на улицах и жрёт, что подаст Кришна или сумеет украсть сам – нет, не катит. Но куда меня занесло? Я же о музыке, блин!). Тут дотошный читатель, знающий моё отношение к совку, ехидно спросит – и кто же у тебя в этой музыкально-политической аналогии СССР – Битлы или Роллинги? Да скорее Роллинги – отвечу я, ибо Битлы – так сладко, гармонично, красиво и тонко, а Роллинги – грубо, нахально, некрасиво и вообще, если у Битлов символ – вкусное яблоко, то символ Роллингов – высунутый язык, что антиэстетично и вызывающе. А сравните божественное трио голосов Пола, Джона и Джорджа – безукоризненно чисто-трогательное, как будто они окончили Тбилисскую консерваторию на отделении «народный хор» - и хрипло-надсадные вопли Мика, вихляющего задом, как макака, и без малейшего признака многоголосия…. Я всегда был убеждённым членом партии битломанов, ибо именно на их трудах формировалось моё музыкальное образование и кругозор, но имел множество друзей и коллег в среде закоренелых роллингистов, ставящих на первое место не красоту, а драйв. А вот уже люди попроще, которые не особо разбирались в течениях современной музыки, предпочитали тогда «Самоцветы» и «Весёлых ребят» - что тоже неплохой выбор, за отсутствием такового.
Это присказка, а сказка только начинается. Грубые и нахальные Роллинги нежных и мелодичных песен не писали, их гимн – «Satisfaction» - которым они заканчивают свои концерты. И тем интересней это исключение – песня «Angie» (из альбома «Суп из головы козла»-1973). О чём там? О любви, знамо дело. Поэтому мою историю можно назвать «небуквальным переводом», ибо на ту же тему.
Ангел над головою
Летает тихо, как мотылёк…
Занят моей судьбою,
Значит - он меня опять уберег…
Мне спокойно и легко
Когда в небе высоко
Я услышу шелест крыл…
Ангел, мой личный ангел!
Ты меня всегда надёжно хранил…
Ангел, слышишь, ангел!
Защити меня поскорей…
От той, что душу заколдовала,
Чтобы думал я только о ней!
Она за руку берёт,
За собой меня ведёт, -
Страшно мне за ней идти!
Ангел, выручай ангел!
Мне ведь с нею - не по пути…
Защити меня крылом-
Это словно сладкий сон,
Я хочу свободным стать!
Ангел, где же ты, ангел?!
Неужели дашь мне пропасть?!
Ангел, дружище ангел!
Я прошу – послушай меня…
От любви нельзя спастись-
Не сбежать ни вверх, ни вниз,
Даже в небе нам не будет покоя…
Ангел, всё бесполезно, ангел…
Зря ты кружишь надо мною!
Ангел, слышишь, ангел!
Страшно мне – что там ждёт впереди?
Ангел, мне страшно, ангел,
От любви - я знаю - пощады не жди…
Ангел, мне страшно, ангел!
От любви - я знаю - пощады не жди…