МУЗЫКАЛЬНЫЙ КАЛЕНДАРЬ 5 августа 1981 года Оливия Ньютон Джон удостоилась "Золотой звезды" на бульваре Голливуд в Лос Анжелесе
Оливия – австралийская певица английского происхождения. Молодца, что говорить – симпатичная и поёт хорошо, было продано свыше 100 млн её записей, что сделало Оливию одной из наиболее продаваемых исполнителей. Четырежды она была награждена премией Grammy.
В 1971-м, в начале своей карьеры, она спела американскую народную балладу «Banks of the Ohio», которая мне очень нравится. Песня заняла первые места в Австралии и 6-е место в Англии. Мне кажется – с тех пор лучше её никто эту песню не спел. Песня эта о несчастной любви, типа нашей «Однажды морем я плыла», поётся во множестве вариантов, от лица обманутой влюблённой – если поёт певица, или от лица отверженного ухажёра – если поёт мужик.
Olivia Newton John - Banks of the Ohio
Я сделал довольно близкий к тексту перевод этой песни, который можно петь – он легко ложится в размер этой песни.
НА БЕРЕГАХ ОХАЙО
Я никому не хотела зла,
Когда тебя я у реки ждала…
Я лишь хотела у тебя узнать
Как долго мне ещё ответа ждать.
На мой вопрос – глаза в глаза,
Ты мне сказал – мол, не судьба
Не знаю как – бывает, что-ж,
В руке моей оказался нож.
Ему б сказать – «будь ты моей!»
Меня прижать к груди своей
Наша любовь – ты сам убил её
На берегу речки Охайо
«Моя любовь!», - ты мне успел сказать,
«Я не хочу, мне рано умирать!»
Упало тело в бурный речной поток,
И в дальний путь – куда-то на восток.
Ему б сказать – «будь ты моей!»
Меня прижать к груди своей…
Наша любовь – ты сам убил её
На берегу речки Охайо.
У нас у всех в жизни любовь была,
Ну что-ж, была – да и сплыла.
А с глаз долой – из сердца вон,
Была любовь – прошла как сон.
Ему б сказать – «будь ты моей!»
Меня прижать к груди своей…
Моя любовь – мне не забыть её
Да, осталась там – на Охайо...
Кстати – не сочтите за нахальство, но я предлагаю послушать – как она звучит по-русски в моём исполнении. Я попытался исполнить её в манере хора подвыпивших ковбоев…