Остались только дзори
Когда мы влюблены, то стараемся понять и принять увлечение объекта нашей любви. Мужчина, которому посвящено это стихотворение, занимался айкидо. Мне было очень интересно познакомиться с философией этого боевого искусства.Чтобы говорить с любимым человеком на одном языке, занялась самообразованием и изучила основные термины айкидо. Это, увы, не спасло наши отношения, но ничто в жизни не бывает случайно...
Это стихотворение, наверное, покажется вам странным и необычным. Возможно, даже бессмысленным. Прежде, чем прочесть его, ознакомьтесь, пожалуйста, со значением японских слов, которые я использовала, тогда и смысл стиха будет более понятным))
Использованы традиционные термины айкидо:
Буши - воин, самурай
Ваташи – Я
Оби - пояс мастерства
Ками - Бог, божество, Божественный Дух
Татами - традиционный японский коврик из рисовой бумаги
Котай - замена
Бэнкенасай – занимайся
Юби-дзуцу - искусство воздействия на болевые точки
Ай нукэ – взаимное сохранение
Ай-учи- взаимное уничтожение
Харай - уборка, очищение
Симпашинайде кудасай – не беспокойся
Дзори – японские тапочки
Шихо-нагэ – бросок на четыре стороны
«Юбидори» - это слово я сама придумала, дабы не использовать традиционный русский мат.
Остались только дзори
Мне нравилось, что ты Буши,
Была твоею Ваташи…
И хоть имел ты детский Оби -
Перед тобой померкли боги.
Нам подарил ребенка Ками,
И Ваташи стала татами.
Ты произвел весной котай,
Теперь с другой бэнкенасай.
Юби-дзуцу на мне ты не учи:
Ай нукэ лучше Ай-учи.
Я сделала в душе харай-
Симпашинайде кудасай.
Остались от тебя лишь дзори:
Их шихо-нагэ (Юбидори)
картинку взяла в Сети (спасибо автору)
Ранее это стихотворение публиковала здесь
http://stihoslov.ru/stihi/ostalis-tolko-dzori-ocharovana-zhiznyu