Убийство в Литл-рок. Глава 1 (переделанное)
Мужчина в бежевом пальто прибыл на площадку, огороженную полицейскими лентами.
— Приветствую Вас, мистер О'Коннор. Я комиссар Роберт Моррис - комиссар протянул руку.
О'Коннор оставил этот жест без внимания.
Комиссар смутился и убрал руку.
— Так Вам объяснили, зачем Вы здесь, детектив? - неуверенно спросил комиссар.
— Убийство. Подробностей не сообщили. - сказал детектив, закуривая сигарету - сказали, что мне всё расскажут на месте.
— Так и есть - оживился комиссар - Труп уже опознали. Гарри Стюарт, 34 года, через месяц исполнилось бы 35. Сожительствовал с некой Сарой Колинз. Наши ребята уже нашли её, и прямо сейчас допрашивают.
— Вскрытие проводилось?
— Ещё нет.
— Могу я осмотреть место преступления? - спросил он и, не дожидаясь ответа, прошёл под полицейскими лентами.
— Ради бога, только ничего не трогайте, детектив - умолял комиссар - Вы оставите свои отпечатки.
— Не беспокойтесь - безразлично ответил детектив, натягивая медицинские перчатки.
На земле лежал рыжий мужчина, выглядящий чуть старше своих лет. Подойдя к трупу, детектив осмотрел его. Из груди мужчины торчал нож. В кармане мужчины детектив нашёл коробок спичек с названием "У Ларри" и изображением двух кружек пива. В другом кармане он нашёл пару рабочих перчаток и два цента. Не удостоив их вниманием, О'Коннор осмотрел местность вокруг. Он не нашёл ничего интересного, но для приличия осмотрел ближайший высохший кустарник. Там ничего не оказалось.
— Тут есть какое-либо заведение с названием «У Ларри»?
— На пересечении Третьей и Пятой улицы есть паб - отчеканил комиссар - Что Вы собираетесь делать?
— Задать пару вопросов.
Через полчаса детектив уже был на пороге паба "У Ларри". Несмотря на грязь в углах и тараканов под столами, это было довольно уютным местом.
— Вы, должно быть, тот самый загадочный детектив из Брэдфорда? - спросил бармен, как только детектив подошёл к стойке.
— Как вы определили? - спросил детектив.
— Слухи расползаются быстро - сказал со смешком бармен - А ещё у вас единственного в этом городе бежевое пальто.
Детектив не удостоил это ответом.
— Может, представимся? - предложил бармен - Я Ларри Дэвидсон, владелец этого замечательного заведения
— Алан О'Коннор - представился сыщик.
— Ну и прекрасно - улыбнулся бармен - по какому поводу Вы здесь?
— Погиб некий Гарри Стюарт. Знали такого?
Улыбки бармена будто и не было.
— Гарри? Но как? - ответил шокированный мужчина.
— Предположительно от удара ножом в грудь.
— Это ужасно.
— Вы были близки?
— Лучшие друзья.
— Я хотел бы задать пару вопросов.
Бармен не ответил.
— Были ли у мистера Стюарта враги? - спросил детектив.
— Нет, он был добродушным человеком - ответил бармен.
— Были ли у него большие суммы денег, драгоценности, фамильные кольца?
— Ничего из этого.
— У него были долги?
— Да вроде нет.
— На сегодня это всё.
Детектив уже вышел из паба и закурил сигарету, как на него наткнулся какой-то мужчина.
— Извините, сэр... - русый мужчина поднял глаза на детектива и начал убегать.
О'Коннор с молниеносной реакцией побежал за ним по узким улочкам города, с трудом перепрыгивая по пути препятствия в виде ящиков и низко висящих верёвок для одежды. Они забежали в тупик. Детектив достал Melior образца 1908 года и наставил его на мужчину.
Перед ним стоял среднего роста сухой мужичонка, от которого разило дешёвыми сигаретами.
— Ты кто, чёрт возьми, такой? – отдышавшись, спросил детектив.
— Я не хотел! Они меня заставили! Не убивайте, прошу! – мужчина разрыдался.
— О чём ты… - детектива прервал очень веский аргумент в виде удара тупым предметом по затылку.
Детектив провалился в небытие.