Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
svibor
5 лет назад
ностальжи

Каникулы любви

Грустно стало, но ничо, держимся ещё.
Вспомним, когда хорошо было.
Тогда ещё Битлов я не знал.
Они были, а у меня их не было.
Вот, сижу в большой комнате на диване.
Родители – по делам, мне телевизор включили, и там –
там кино пошло.
Кино показывали строго по времени –
ну это я уже потом узнал.
Пока что – кино показывают, смотреть надо, значит.
И показывают что-то про молодёжь, это интересно.
Сюжета не помню, но вот как они (парни)
плыли на большой камере автомобильной,
и плыли с гитарой,
и играл один, и все пели…

Вот так в первый раз я услышал это великолепие.

История: в далёком 1963 году дуэт "The Peanuts" ("Арахисовые орешки") записали один из самых известных своих хитов – "Koi-no Bakansu" ("Каникулы любви"). Песня поимела оглушительный успех не только в Японии, но и в Европе, её записывали на пластинки, крутили по радио и ТВ.

Это сестрёнки Хидейо и Цукако Ито. Только они скрывались тогда, сейчас – уже невозможно.

Спустя годы:

Ну, а потом всеми уважаемый Дербенёв, который Леонид и поэт по случаю, забабахал наш, русский вариант – это нарочно не придумаешь, только плакать на коленках стоя! У моря, у синего моря… Фильм "Нежность" – тоже далёкий 66-й, там она и прозвучала. Эльёр Ишмухамедов – это режиссёр того самого фильма. Кто его помнит сейчас? Да никто.

А песня – ой.
Это кинодокумент, фотодокумент, стиходокумент, вообще документ с самой большой буквы, какие только бывают.

Так, по порядку – далёкий, далёкий 1966-ой год:

А это - в исполнении группы "Одесса", посовременней:

Красивая девчонка? Песня ещё лучше, дело вообще не в девчонках. Да, оригинал не показал ещё – вот он:

ためいきの出るような あなたのくちづけに 甘い恋を夢見る 乙女ごころよ 金色に輝く 熱い砂の上で 裸で恋をしよう 人魚のように

Припев: 陽にやけたほほよせて ささやいた約束は 二人だけの秘めごと ためいきが出ちゃう あゝ恋のよろこびに バラ色の月日よ はじめてあなたを見た 恋のバカンス

Повтор припева с другими словами: Тамэики-но дэру ё на Аната-но кутидзукэ-ни Амаи кои-о юмэмиру Отомэ гокоро ё Кинъиро-ни кагаяку Ацуй суна-но уэ дэ Хадака дэ кои-о сиё Нингё-но ё ни

Припев опять: Хи ни якэта хохо ёсэтэ Сасаяита якусоку ва Футари дакэ но химэгото Тамэики га дэтяу Аа кои но ёрокоби ни Бараиро но цукихи ё Хадзимэтэ аната-о мита Кои-но Бакансу.

Хотите перевод?

Твоего поцелуя достаточно, чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье грезит о сладкой любви.
На сверкающем золотом горячем песке
давай ласкаться обнажёнными телами,
словно русалки.

Припев: Прижимаясь загорелыми щеками,
мы прошептали обещание.
Это тайна между нами двоими.
Вздох срывается с моих губ.
Ах, к любовной радости Розовый день,
когда я впервые увидела тебя – это Каникулы любви.

Ну, вот, теперь всё правильно – никто не забыт и ничто не забыто.

К документам "эпохальным" надо с уважением.

Одну и ту же песню 4 раза прокрутил, и не устал совсем, ещё хочется послушать её. Четырежды и пятерижды – завёлся, без любимого Андрея Андреевича - никак:

ностальжимузыкапеснямузкалендарьliga-avtorovmusiclife
6
393.511 GOLOS
На Golos с July 2018
Комментарии (0)
Сортировать по:
Сначала старые