[Проза] Царь подводных драконов (рассказ из цикла Пряности) Часть 5
Автор: @ondatr
Редактор:@nikro
Похоже Гонсалу возвращается, вот только несет с собой вовсе не то за чем его посылали...
Гонсалу пропадал на берегу двое суток, и, когда в полночь третьего дня помошник не объявился, капитан начал беспокоиться. Он ходил по палубе от юта до бака, сопровождаемый по пятам Аджиамбо, которая пыталась успокоить Родригу:
– Пожалуйста, не злись. Гнев - это большой грех. Успокойся. Ну, куда он денется?
– Завтра мы уходим на Яву. На рассвете Халеб привезёт список гаваней, где нас ждут с грузом. Что я ему скажу?
– Рассвет ещё не скоро. Всё образуется. Гонсалу - настоящий моряк. Он прекрасно знает, что без его помощи тебе не обойтись.
– Последнее время он знает лишь то, где у винного кувшина горлышко.
– Тут нет вина.
– Свинья грязь всегда найдёт. Не вино, так настойка из риса, которую моряки Сипанго называют сакэ. Появится на борту - убью собственными руками. Не зря - старик Бишу говорил, что за этим парнем нужен глаз, да глаз.
– Постой, Родригу, - воскликнула девушка. - Слышишь? Плеск весла.
– Это волна ударила в борт "Беатрис". Дьявол его забери, этого Гонсалу!
– Нет, нет. Это - сампан. Вон и факел роняет капли огня на воду. Свет движется в нашу сторону.
– Точно, - да Коста перегнулся через борт и стал наблюдать за пятном света, которое медленно приближалось к кораблю.
– Это ты, Гонсалу? - негромко окликнул Родригу человека, работающего веслом.
– А, кому тут ещё быть в этой мерзкой тёплой луже, называемой заливом? - голос помощника звучал, словно ему сдавили верёвкой горло.
– Слава Аллаху! - тихо сказала Аджиамбо.
– Дьявол ему в печенки! - выругался капитан.
Он сбросил за борт верёвочный трап и конец, чтобы помощник привязал лодку.
– Эй, маэстро! Мне нужен кто-нибудь из команды. У меня - ценный груз, да ещё тяжёлый, словно похмелье, от которого у меня гудит в голове.
– Аджиамбо! Разбуди двоих матросов, а я пока приготовлю канаты.
После получаса молчаливой суеты, на палубе "Беатрис", освещённой двумя масляными лампами, оказался длинный толстый свёрток, перевязанный верёвками, корзина, где лежали, словно гигантские куриные яйца, шесть тонкостенных круглых горшков и мешок, заглянув в который, Родригу увидел пять таких же горшков. Однако, горлышки у них были залиты не воском. В запечатанных отверстиях торчали жгуты, похожие на аркебузные фитили. И только после этого из темноты показалась всколоченная голова Гонсалу, который с трудом перевалился через борт.
– А вот и я, маэстро.
Язык у помощника заплетался, он едва держался на ногах.
Капитан, неодобрительно глядя на Аджиамбо, которая пыталась усадить Гонсалу на бухту канатов, поспешил отослать матросов в кубрик.
– Это, то - самое огнемётное бамбуковое бревно? - спросил Родригу, пиная носком башмака свёрток.
– Это лучше любого чёртова бревна, - качнулся в сторону Гонсалу, пытаясь лечь.
Аджиамбо схватила его за плечи, а да Коста опустил за борт кожаное ведро, зачерпнул воды и вылил её на голову помощнику.
– Фр-р! Это, что - ливень начался? - Гонсалу поднял голову к звёздному небу. - Ага. Понял. Звездопад. Не к добру.
– Ведро воды тебе вылили на голову, пьяница несчастный, - сказал капитан, пытаясь снова зачерпнуть воды.
– И это благодарность за мои непомерные труды?
– Хватит нести всякую чушь. Ты, что - научился этому у нашего монаха?
– Может, я и несу чушь, только голова у меня ещё работает.
– А если работает, говори толком, что ты приволок на "Беатрис"?
– Здесь, - помошник показал на корзину и мешок. - Дьявольская ханьская выдумка. Назывется - царь подводных драконов или Мина. А в парусине завёрнута ручная катапульта. Кладёшь туда шар. А потом, раз, и всё.
– Что раз, что всё? - рассвирепел Родригу, нависая над помощником.
– Раз! И корабля нет, - упорствовал Гонсалу, пробуя снова лечь.
Капитан схватил его за шиворот и поднял на ноги. Аджиамбо испуганно отпрянула в сторону.
– Я тебя, зачем посылал? А ты мне, что привёз?
– Маэстро! Я ещё - в своём уме и всё помню. Вы посылали меня за бамбуком. Но эти штуки лучше всякого бамбука.
– Тьфу ты, Господи! - капитан отпустил Гонсалу, а тот, попробовав облокотиться о фальшборт, промахнулся и едва не упал.
– Я знаю, что говорю, - упрямо твердил помошник. - Мне эти горшки продал пьяный навигатор Чампа[1].
– Какой Чампа? Не испытывай моё терпение.
– А я и не думаю. В горшках с запечатанными горлышками - смесь из дряни под названием Хо-яо, известь, куски железа и зелье, от которого люди сходят с ума. А в тех с хвостиком - свирепое грязное масло. Оно, так сказал мне этот Чампа, горит даже в воде. Вот. А вы меня головой в воду. Несправедливо. А сколько монет мне дали? Пять? И ни одного золотого. Да на эти деньги только и можно было, что выпить, как следует, - у Гонсалу появилось желание поговорить.
Помошник начал размахивать руками, а словесный поток грозил превратиться в широкую реку.
– А в этого Чампа знаете, сколько влезло сакэ? Да он один за два дня полбочки выпил, а я вторую половину. Потом мы перебрались в другую забегаловку...
– Кто бы сомневался? - проворчал Родригу, глядя на Аджиамбо, которая начала тихо смеяться.
– А я и не сомневался. Мы заказали ещё, но уже угощал этот чёртов прыщавый коротышка с узкими глазами. Ну, и конечно... Я-то покрепче буду. Стали пить в долг, а должок на него записали. Сегодня Чампа всю половину дня отсыпался, а когда очухался, трактирщик ему счёт и выставил. А, что? Пусть не пьёт. Я тоже больше не буду...
– Неужели? - капитан, глядя на Аджиамбо, тоже стал улыбаться.
– Вот вам крест, маэстро, - помошник трижды перекрестился, громко стуча двумя пальцами себе в грудь и по лбу.
– А дальше-то, что было? - спросила девушка.
– А то и было. Этот Чампа ещё и в кости играл с трактирщиком. Ну и как водится - во хмелю остался с носом. Вот я ему свою золотую ханьскую монету взамен вот этих горшков и отдал. А Чампа начал меня учить: - "Если кто тебя обидит, бросай в него эти штуковины. Помрут все лютой смертью". Ну, а мне было грех отказываться.
– Ладно, - гнев Родригу испарился сам собой. - Отправляйся в кубрик и проспись. Завтра, впрочем, - капитан взглянул на звёздное небо. - Уже сегодня мы снимаемся с якоря.
– Так бы и сказали, а то сразу - водой, - Гонсалу, ворча и спотыкаясь на узкузком трапе, полез в кубрик.
[1] Тямпа или Чампа- государство (объединение княжеств), существовавшее в VII—XVII веках на территории современного центрального и южного Вьетнама.