Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
vp-zarubezhje
7 лет назад

[Личный опыт] Испанская бюрократия или пятилетний вид на жительство

Статья @rusalka для сообщества «Русское Зарубежье» @vp-zarubezhje.

Несколько дней назад в моей испанской жизни случилось важное документальное событие, которого я ожидала целых 11 месяцев! Наконец-то я получила пятилетний вид на жительство.

Хочу сказать, что для меня это как получить Олимпийскую медаль — немало сил, времени и средств было вложено для победы. При всей моей любви к Испании хочу отметить негативный момент — бумажные дела здесь продвигаются с черепашьей скоростью, по крайней мере, так было со мной.

Началось все с того, что по приезду на Менорку я искала в Сьютаделле кого-то, кто мог бы мне помочь разобраться, какие документы и куда подавать, чтобы иметь официальное разрешение на проживание и работу. Оказалось, это был еще тот квест! Решив сэкономить 50 евро на консультации юриста, я побывала в четырех местах до того, как нашла нужное.

Поиски привели в офис под названием OFIM, который дает всю информацию, касающуюся иммигрантов. На тот момент я практически не владела испанским и как-то на пальцах удалось объяснить, зачем я туда пожаловала. Интересное открытие случилось в тот момент: несмотря на количество проживающих британцев на острове, на английском практически никто не говорит в официальных учреждениях. Но мне повезло и нашелся «бриллиант», к которому я поехала на встречу в Маон, то есть в столицу.

Оказалось, у меня было несколько опций получения вида на жительство, которое также дает право на работу:
1. При наличии предварительного контракта от работодателя.
2. Как жена гражданина ЕС.

На тот момент никакого контракта не предвиделось, да и невыгодно было так делать, потому что тогда разрешение я бы получила только на срок контракта, поэтому остановились на второй опции. И тут началась эпопея…

Для справки скажу, что я — украинка, замужем за венгром и желающая проживать на Менорке. Такие исходные данные непросты уже даже для слуха. Мне вручили форму №19, которая подходила под мой случай, и список документов, которые необходимо было раздобыть. А они были следующими:
- заполненная форма №19 и ее копия;
- паспорт и его копия от корочки до корочки, включая обложку;
- свидетельство о браке и его копия;
- справка из банка о наличии денег на счету;
- медицинская страховка;
- документы о ЧП мужа.

Изначально мне показалось, что все довольно просто и понятно. В представительстве иммиграционной службы мне сообщили, что процедура длится до 3 месяцев, и я верила, что все так и будет.

Хочу подробно остановиться на некоторых запрашиваемых документах. Например, на свидетельстве о браке. Оно у меня выдано венгерскими властями и содержит 3 языка: венгерский, английский и французский, но примечательно то, что в нем есть одна фраза, которая написана исключительно на венгерском. Этот факт в дальнейшем сыграет свою роль. Мне сказали, что перевод не нужен, потому что свидетельство мультиязычное. «Класс! Одной задачей меньше!», промелькнуло в голове. Как оказалось позже, рано я радовалась. Дата свидетельства должна была быть не старше 3 месяцев, плюс на нем должен был стоять апостиль. Для этого пришлось поднапрячь родственников в Венгрии, чтобы они запросили новое свидетельство, а потом отправили его в Будапешт, где другой родственник (спасибо ему за помощь!) отправился в министерство внешних дел и проставил апостиль. После этого документ отправился ко мне на Менорку.

Касательно выписки из банка — чем больше на счету, тем лучше, конечно, но оптимальная сумма должна была быть такой, чтобы обеспечить существование человека с расчета 400 евро в месяц в течение года. То есть на счету надо было показать наличие около 5 000 евро.

Все документы не такого уж и длинного списка я предоставила в иммиграционную службу и начала ждать. Месяц, второй, пошел уже третий… и мне пришло почтовое письмо о том, что не хватает выписки из реестра по месту жительства (Certificat d’empadronamiento), о котором не было нигде ни слова, а также перевода свидетельства о браке. Я была неприятно удивлена, что перевод все-таки понадобился. На Менорке переводчиков с венгерского на испанский нет, так что пришлось обращаться к одному в Барселоне. Со скоростью Формулы-1 я организовала эти две бумаги и поехала в Маон.

И снова ожидание. Прошел месяц, а информации никакой. Надо было действовать радикально, потому что время для меня — вещь драгоценная и я чувствовала, как я его теряю. В службе иммиграции меня в очередной раз удивили, сказав, что мое дело закрыли и заархивировали. При этом в известность меня об этом не поставили, что оставило неприятный осадок в душе. Причиной оказалось то, что дата сертификата о браке устарела. Конечно, устарела! Ведь документы подавались несколько месяцев назад. Не совсем красиво меня сделали виноватой в этом, но доказывать правоту не имело никакого смысла. Работник службы был растерян и не знал, что мне предложить. В итоге приняли решение подавать на аппеляцию, чтобы документы рассмотрели еще раз.

Прошел еще один месяц и ничего не случалось. Пришлось снова ехать лично, чтобы узнать, на какой стадии находился процесс. Оказалось, что все возможные стадии уже закончились, мои документы покрылись пылью и стали никому не интересными. Никто не удосужился даже письма прислать, что аппеляцию отклонили. У меня закралась мысль, что по каким-то причинам гражданам третьего мира (за исключением афроамериканцев и беженцев из военных зон) не очень хотят оформлять вид на жительство: вроде и не препятствуют, но и не дают актуальную и полную информацию...

Другого выхода не было, как снова собирать все документы, и заново создавать дело. Оформление нового свидетельства о браке в Венгрии, его апостилизация в Будапеште, пересылка на Менорку, перевод в Барселоне и его отправка на остров, и параллельно я собрала все текущие бумаги. Во второй раз я обратилась не в иммиграционную службу, а в отдел полиции по делам иностранных граждан в Маоне. Почему? Потому что, во-первых, это разрешено, а, во-вторых, там обслуживает приятная и помогающая женщина, которая вызывает симпатию и желание с ней сотрудничать.

Итак, в середине января мои документы снова стали в очередь на получение разрешения. В марте пришло сообщение по электронке, от той самой приятной служащей, о том, что по моему запросу принято положительное решение, и что карточку пришлют в середине мая. Так и случилось: пару дней назад я вернулась с Маона с видом на жительство на руках! Бинго!

Мораль истории такова: если дверь закрыта, надо лезть в окно, а если с окном что-то не так, снова стучать в дверь.

Пост оформлен авторскими фотографиями столицы Менорки Маона.

С наилучшими пожеланиями, ваша @rusalka

Воспользуйтесь платформой Pokupo.ru для монетизации творчества. Без абонентской платы и скрытых платежей, взимается только комиссия с оборота. При обороте до 30 тысяч рублей можете работать вообще без комиссии. 
С Pokupo начинать бизнес легко!
По всем вопросам - к @ivelon. Или в телеграм-чат сообщества Pokupo.

1
388.503 GOLOS
На Golos с August 2017
Комментарии (12)
Сортировать по:
Сначала старые