Замуж за турка, переезд в другую страну. Личные фото. 50/50
Замуж за турка, переезд в другую страну. Личные фото.
(вид с балкона)
Прошло 4 года с тех пор, как я переехала в Турцию, и мне есть что рассказать потенциальным эмигрантам в эту страну.
(вид с окна)
Здешняя культура буквально полярна нашей: быт, окружающая среда, люди, с которыми приходится контактировать ежедневно, еда, новые родственники - все на первых порах, как правило, приводит в замешательство. Кто-то с успехом ассимилируется в турецкую среду, у кого-то, увы, совсем не получается привыкнуть.
Чем же может быть привлекательна Турция для переезда? Расскажу о базовых моментах, с которыми вы так или иначе столкнетесь, а дальше решать вам.
Родственники и окружение
Итак, вы едете в Турцию...И первое, что вас ожидает это знакомство с родственниками мужа. Да, с братьями и сестрами, с многочисленными дядями и тетями, кузенами и кузинами, и со всеми их детьми. Поговаривают, что их численность может доходить и до 40 человек! К вам будет повышенное внимание со стороны всех членов семьи, их друзей, а также соседей. Сразу замечу, что неплохо было бы хотя бы немного владеть турецким языком, потому как все непременно захотят с вами пообщаться, а муж не всегда будет с вами рядом. На первых порах к вам домой будут приходить родственники постоянно, могут даже без приглашения, и даже без предварительного звонка. Это нормально. Наберитесь терпения, и, возможно, вам удастся убедить своего супруга в том, что в вашем доме теперь другие привила, если конечно вам это действительно нужно. Знаю нескольких девчонок, которые с радостью принимают у себя незваных гостей в любое время суток.
Прием гостей осуществляется по стандартному алгоритму действий, выработанному веками, и который нельзя ни в коем случае нарушать, иначе будете выглядеть никудышной хозяйкой. А тут уж будьте уверены, все гости, переступившие порог вашего дома, обязательно поделятся своими впечатлениями со своими соседями, и с соседями соседей. Нет, они не вредные и не со зла, просто любят поболтать, а тут ведь еще и невеста иностранка. Как правило, в гости ходят попить чай. Каждая хозяйка не имеет право расслабиться и просто посидеть, она должна следить, чтоб чай у всех и всегда был вовремя налит. Как только гость допивает свой стаканчик, она обязана предложить следующий, и так до бесконечности. Кто-то ограничивается парой-тройкой, некоторые любят чай сильнее, и доходит до 8 бардачков (bardak - стакан, маленький чайный стакан вроде нашей рюмки, выполненный в форме тюльпана). Сладости к чаю не подавайте, турки никогда не едят их вместе, лучше до чаепития.
(турецкий чай - сарма)
Люди тут очень открытые, с непривычки может показаться, что вопрос личного пространства им совершенно не знаком. Совершенно нормально, если к вам придет соседка в то время, когда вы убираете квартиру, расположится на вашей кухне на полу и примется крутить сарму (рис, завернутый в виноградные листья). Тут уж от вас зависит, как вы расставите свои границы.
Еда, продукты
(селфи стола на кухне)
Еда в Турции на любителя, и для крепких желудков. Обилие пряностей, перца, соли, сливочного масла - все это сказывается на наших неокрепших славянских организмах. Поэтому, зачастую, в смешанных браках жена старается прививать мужу любовь к более привычной для нее еде. Но это очень долгая и сложная работа, так как каждый уважающий себя турок искренне считает, что кроме турецкой еды есть остальную пищу невозможно. Друг моего мужа, к примеру, всякий раз ужиная у нас дома, говорит, что у нас очень странная еда. Так что не ждите восторженных обмороков от селедки под шубой и от борща.
(наш холодильник)
Еще тут все овощи и фрукты сезонные. Бывает такое, что невозможно найти морковь или свеклу, то, к чему мы привыкли у себя дома в любое время года. Зато все стоит намного дешевле, чем на Родине. Да один поход на базар чего стоит! Буйство красок, обилие красивейших овощей и фруктов, доступные цены обеспечивают отличное настроение, а от местных оливок, оливкового масла и сыров я просто без ума.
Из привычных нам продуктов тут остро ощущается нехватка сметаны, творога, селедки, привычных крабовых палочек, сгущенки. Вернее, творог есть, но не тот, сметана вроде тоже имеется, но уж совсем не такая, к которой мы привыкли...Но, в принципе, русскоязычные девочки все продукты привозят, и продают через различные группы, так что было бы желание.
Мясо неприлично дорогое. Раза в два дороже чем в России, как минимум. Поэтому курица частый гость на столе в типичной турецкой семье.
Медицина и образование
Медобслуживание дорогое только если нет страховки. Она покрывает 30% от стоимости услуги. У каждого рабочего человека есть такая страховка. Если женщина не работает, то на нее распространяется страховка мужа, на детей тоже. В государственной больнице наблюдаться стоит копейки. В частной дорого, но без страхового полиса еще дороже. Общий уровень медицины достаточно высокий.
Чего не скажешь об уровне образования. Им недовольны даже сами коренные жители страны, но не все конечно.
Ребенка с двухлетнего возраста можно отдать в частный сад, с трехлетнего - в государственный, он в разы дешевле первого.
Школы тут так же государственные и частные. Детей по желанию родителей отвозит в сад / школу сервис (специальный школьный автобус), оплачивается он отдельно.
Язык, хобби, работа
Язык желательно учить до переезда, но если этого по какой-то причине вы не сделали, то в Турции есть много курсов на любой вкус и кошелек. Одним из самых престижных языковых курсов является Tömer. Некоторые работодатели просят предоставить сертификаты окончания именно этих курсов.
Так же есть и бесплатные языковые курсы для иностранцев от мэрии города. Они слабоваты, но кому спешить некуда, тому могут и помочь.
От мэрии так же есть и досуговые центры, где бесплатно или за символическую плату обучают всех желающих какому-либо мастерству. Это может быть шитье, плетение из бисера, вязание, изготовление ювелирных украшений из серебра, с последующей продажей оных. В общем, на любой вкус можно подобрать себе занятие.
С работой все не так радужно. Если у вас вид на жительство по замужеству или туристическая виза, то работать по ним невозможно. В противном случае будут огромные штрафы или депортация. Гражданство по замужеству можно получить спустя три года после регистрации брака, и уж только потом думать о легальной работе. Можно попробовать получить рабочую визу, но это не очень выгодно для работодателя ввиду больших налогов и трат, поэтому шансы совсем невелики. После получения гражданства наши девочки устраиваются работать в школы и университеты преподавателями языков. На остальные вакансии рассчитывать приходится мало, Турция переживает сейчас не самые лучшие времена.
Религия
Как известно, религия в Турции ислам. Если повезет, и вы будете жить в большом городе вроде Стамбула, Измира, Анталии, то вам будет полегче, так как социум в мегаполисах и просто больших городах более лояльно настроен к иноверцам, нежели в маленьких городках или деревнях. Тут действует такое правило: чем меньше поселение, тем жестче рамки. Еще от семьи многое зависит. Поэтому лучше с таким щепетильным вопросом ознакомиться до переезда.
Турция красивая, щедрая, гостеприимная страна. Но надо адекватно оценивать свои возможности. Попробовать в любом случае стоит, ведь самое ценное в нашей жизни это опыт.