[Проза] Призрак Неарха. Часть 6
Постоянный автор: @ondantr
Редактор: @nikro
Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5
Короткая передышка и пополнение запасов это конечно хорошо, но как же золото? В рискованное плавание отправляются прежде всего за наживой. И когда цель не приближается, среди команды начинат ходить нехорошие разговоры. А бунт на корабле дело хоть и опасное, но не сильно хитрое...
@nikro
Призрак Неарха
Часть 6
– Теперь понятно, почему у многих здешних дикарей светлые глаза, – глубокомысленно прошептал Гонсалу на ухо капитану. – Узнай у вождя про золото. Вон у рыбака даже на ногах оно есть. И у вождя – тоже.
"Да, да, золото, – спохватился Родригу. – Это ради него мы отправились за Геркулесовы столбы в океан".
Но вместо этого маэстро спросил:
– А ваше племя верит в бога?
– В которого? – удивился вождь.
– В Иисуса Христа, конечно. В Деву Марию.
– У нас много богов и богинь. Зевс, Посейдон, Деметра, Афина, Аид, Аллах.
– Аллах? – удивился Гонсалу.
– Он один из многих. Мы почитаем этого бога потому, что в него верят аравийские купцы из Магриба, для которых мы добываем слоновую кость, рога носорогов, шкуры гепардов и львов. Там, – вождь вытянул руку. – Полуденное солнце укажет вам направление. Далеко, за рекой егерев’негерев[1], за предгорьями, которые кишат дикарями, пожирающими людей и за лесистыми холмами, где полным–полно хищных животных есть большой полис с храмами. В тех краях народ племени мали поклоняется богу Аллаху. Сейчас там правит царь Муса Второй. Но он слаб разумом, и дело взял в свои руки некий Мари Диата. Но ему далеко до храброго царя Абубакара и щедрого Манса Мусы.
– Уж, не тот ли это Муса Амир аль-бахр-Повелитель моря? – вскинул голову Родригу.
– О, ты знаешь о Мусе Амире? Твой ум гибок, словно серебряная нить, предназначенная для женских украшений, и остёр, подобно хорошему ножу, – похвалил капитана вождь. – Нет. Повелителем морей звали отца Мусы – славного Абубакара.
– Почему?
– Очень просто. Он, наслушавшись наших легенд о славном Неархе, снарядил тысячу галер, чтобы найти западный предел океана.
– И что стало с этим Абубакаром?
– Океан поглотил его флот. Царь не вернулся, и трон занял Манса Муса Амир.
– А почему его называют щедрым? – продолжал расспросы капитан.
– О! – улыбнулся вождь. – Скорее он был расточительным, честолюбивым, заносчивым и слишком глупым для правителя.
– Да, отчего же? – Родригу, сгорая от нетерпения узнать историю царя, едва не опрокинул кувшин с водой.
Вождь с лёгкой улыбкой наблюдал за пришельцами.
– Скажи мне. Разве это не глупость отправиться на родину Аллаха с огромной свитой, сопровождаемым караваном из многих сотен верблюдов, нагруженных золотом? Говорят, что с ним отправилось в путешествие тысяча рабов, и каждый опирался на посох из чистого золота[2].
– Спроси его, куда делось это золото, – Гонсалу толкнул локтем в бок своего капитана.
– Сам знаю, когда и что говорить. Молчи и ешь своё мясо, – шепнул помощнику на ухо Родригу.
– Без вина – жратва уже не лезет в горло.
"Господи! – мысленно взмолился маэстро. – Чтоб ты лопнул!"
Оттолкнув помощника, да Коста всё же спросил:
– Если у царя было так много золота, значит, где-то есть золотые рудники?
– Скорее были. Глупость и расточительство Мусы привели к тому, что все запасы золота быстро истощились. Племена берберов, соблазнённые слухами о мифическом богатстве царя, до сих пор совершают набеги на империю с Севера и Востока. Теперь арабийские купцы сами добывают жалкие остатки металла и продают золото царской казне.
– И всё же интересно, где эти рудники? – с равнодушным видом, словно ему из учтивости хотелось поддержать разговор, спросил Родригу.
– Разве может торговец сказать правду об источнике своего богатства. Ходят слухи, что золото есть далеко отсюда. Там, где кончается Африка.
– Знать бы, где она кончается? – задумчиво пробормотал да Коста.
– Пространство подчиняется тому, кто не склоняется перед ним, – вождь полез под алтарь, вытащил оттуда ларец, открыл тяжёлую бронзовую крышку и бережно краем плаща протёр от пыли табличку, испещрённую таинственными знаками.
– Здесь начертана великая мудрость страны Индос. Наш первый царь Неарх получил эту табличку из рук царя царей, когда начал строить великий флот, ушедший на поиски новых земель. Это, – вождь смочил водой сухую окаменевшую глину – лишь малая часть из текстов Ригведы[3], записанных жрецами племён, населявших долины реки Ганг. Сейчас я прочту тебе один из гимнов древних Ариев.
Вождь поднял глаза, уставился в потолок пещеры и начал водить кончиками пальцев по значкам, начертанным на глине:
– Дорогу осилит идущий в гору, направляющийся в радости и мольбе навстречу достоинству и позору, которые равными стали судьбе. Дорогу осилит идущий смело с высоко поднятой головой. Дорогу осилит и тот, кто ползёт на коленах тяжко, и тем возвышается над толпой.
– И что значит сия мудрость? – спросил Родригу, не уловив в полной мере смысл сказанного на греческом языке.
Вождь спрятал табличку обратно в ларец и улыбнулся.
– Расскажи тебе притчу. Два брата отправились в путь, чтобы достичь заветной цели. Путь вёл в гору, и дорога с каждым шагом становилась всё сложнее и опаснее. Извилистая дорога за каждым поворотом пугала неизвестностью, и казалось, что дальше уже не пройти. К вечеру братья остановились в задумчивости: выступ ближайшей скалы возвещал о том, что дальше пути нет.
Вождь замолчал, давая Родригу возможность осознать услышанное, а через пару мгновений продолжил:
– Сомнения и страхи повергли одного из братьев в уныние, и он сказал: "Нет дороги к той цели, которую мы себе придумали". Отказавшись верить своему сердцу, предав свою мечту, он верил только своим глазам. То, что он видел, заставило его отступить от задуманного и повернуть обратно.
Его младший брат тоже испытал сомнения, но поборол свою нерешительность. Сердце звало его к мечте, и он доверился своему сердцу, а не тому, что видели его глаза: "Мое сердце меня не обманывает, моя мечта настоящая, а не призрак".
И он пошел дальше в надежде на чудо. Когда он дошел до выступа, чудо свершилось, он, вдруг, заметил, что дорога имеет продолжение в виде узенькой тропинки, которую сразу и разглядеть невозможно. Так он и шел от поворота к повороту, от одного "конца пути" к следующему. Решимость, вера в мечту вели его вперед и вперед, и за каждым поворотом оказывалась новая дорога или горная тропинка. Он падал и поднимался, уставал, но не прекратил своего движения к цели. Каждый раз новые силы вливались в него и заставляли подниматься с колен.
Старший брат вернулся домой, не пройдя Пути, который привел бы к заветной цели. Поверив, что дороги дальше нет, он счел свою мечту призрачной, нереальной. Он продолжал жить прежней скучной жизнью, жалуясь Богам, что они оставили его в трудную минуту.
А второй брат, пройдя весь путь, достиг заветной цели, а потом сам стал проводником. Он учил людей быть сильными, преодолевать трудности, становиться мудрее, извлекая знания из опыта признания ошибок. Призрачная мечта стала для него реальностью, – вождь на мгновение умолк, а потом добавил:
– Чужеземец! Верь своему сердцу, следуй за своей мечтой. Помни, что исполнение желаний начинается тогда, когда ты, выбившись из сил, делаешь еще несколько шагов и достигаешь следующего поворота дороги.
– Что он говорит? – наклонился к капитану помощник, но Родригу даже не повернул головы.
– Значит, всё дело в цели? – спросил капитан у вождя.
– Конечно. Только в благой цели. Той, которая угодна богам... А, сейчас, прости. Я устал.
– Конечно, – поднялся на ноги да Коста. – Нам тоже пора идти.
– К цели? – слабо улыбнулся вождь.
– Для начала вернёмся на корабль, – рассеянно ответил Родригу.
– Ах, да! Та самая большая лодка с мачтами. Она стоит в бухте неподалёку, – выступил вперёд туземец, час назад ловивший рыбу в реке. – Неарх! Я говорил тебе...
– Вы знали о нашей каракке? – удивился Родригу.
– О галере? Конечно. Ещё вчера. Вы шумели, словно стадо обезьян, не поделивших спелую дыню, – ответил рыбак. – Два ваших воина всю ночь спали на скале, а, наверное, должны были наблюдать за морем. Иначе, ты не оставил бы их на берегу.
Да Коста оценил проницательность туземца и, скрывая досаду, снова повернулся к вождю. Но тот уже исчез за тростниковой перегородкой, закрывающей часть пещеры.
– У нас кончилась пресная вода. Не могли бы мы набрать её в реке? Ещё мы хотели купить у вас немного зерна?
– Через два часа на берег принесут сорок кувшинов с водой и десяток – с мукой сорго[4] и тефы[5]. А теперь я провожу вас.
Туземец пошёл к выходу из пещеры, португальцы последовали за ним.
В селении уже кипела работа. Женщины, стоя по колено в реке, набирали в глиняные кувшины воду. На другом берегу стояла вереница ослов. На некоторых животных уже возвышались большие корзины, накрытые рогожей.
– Подарок вождя, – сказал рыбак.
– Что он сказал? – в который раз спросил Гонсалу.
– Это всё – для нас, – бросил ему да Коста. – Вода и мука для выпечки хлеба.
– А, чем мы платить будем? У нас денег нет.
– Это подарок, – ответил Родригу.
– Подарок? Подозрительно всё это, – сказал помощник, оглядываясь. – Я бы поторопился на корабль. Не доверяю я этим чернокожим.
– Они – потомки греков.
– Да какая разница, чьи они потомки? Хоть самого фараона египетского. Дикари – они и есть дикари.
– Ладно. Не ворчи. Давай, шевели ногами.
1 Егерев’негерев – (Река рек) река Нигер в Западной Африке.
2 Манса Муса – царь средневековой империи Мали ( XIII–XV век), известная историческая личность. В 1324 году он совершил хадж в Мекку с огромным караваном и грузом золота для подарков исламским правителям и проповедникам. По современным подсчётам, в своё паломничество правитель Мали взял как минимум 12 750 тонн золота, раздав всё по дороге. Эксперты издания Сelebrity Net Worth, приведя состояние богатейших людей всех времен к условиям 2012 года, оценили состояние Мусы в 400 млрд. долларов США. В опубликованном 13 октября 2012 года рейтинге 25 самых состоятельных людей мира он занял 1 место, опередив европейскую династию Ротшильдов и американского предпринимателя Рокфеллера.
3 Ригведа (санскр. – веда гимнов) – собрание преимущественно религиозных гимнов. Первый известный памятник индийской литературы. Написана на ведийском языке. "Ригведа" входит в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. Была составлена, видимо, около 1700–1100 гг. до н. э. и является одним из древнейших индоарийских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире
4 Сорго – злак, распространённый в Африке. Мука используется для выпечки.
5 Теф или метличка абиссинская – широко употребляется в пищу в некоторых африканских странах. Из крохотных зерен тефа делают муку и пекут лепешки или цельнозерновой хлеб.
дизайнер @orezaku